
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Титу 1:2 CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:2 в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга επ 1909 ελπιδι 1680 ζωης 2222 αιωνιου 166 ην 3739 επηγγειλατο 1861 5662 ο 3588 αψευδης 893 θεος 2316 προ 4253 χρονων 5550 αιωνιων 166
Украинская Библия
1:2 в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необманливий Бог,
Ыйык Китеп 1:2 үлчилик ишим түбөлүк өмүргө болгон эмүткө негизделген. Ал өмүрдү жалган сүйлөбөгөн Кудай кылым менен белгиленген убакыт баштала электен мурун эле убада кылган.
Русская Библия
1:2 в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Греческий Библия επ 1909 ελπιδι 1680 ζωης 2222 αιωνιου 166 ην 3739 επηγγειλατο 1861 5662 ο 3588 αψευδης 893 θεος 2316 προ 4253 χρονων 5550 αιωνιων 166
Czech BKR 1:2 K nadмji ћivota vмиnйho, kterэћ zaslнbil pшed иasy vмkщ ten, jenћ nikdy neklamб, Bщh, zjevil pak иasy svэmi,
Болгарская Библия
1:2 в надежда за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,
Croatian Bible
1:2 u nadi ћivota vjeиnoga љto ga, prije vremena vjekovjeиnih, obeжa Bog, On koji ne laћe,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Tit 2:7,13; 3:7 Joh 5:39; 6:68 Ro 2:7; 5:2,4 Col 1:27 1Th 5:8 Новой Женевской Библии
(2) в надежде вечной жизни. Жизни, которая даруется Христом (1Тим.1,1; 2Тим.1,1 ;1Тим.1,16).
неизменный в слове. Свидетельство о верности Божией: Бог достоин всяческого доверия, Его обетования неизменны (Чис.23,19).
обещал... прежде вековых времен. Подтверждение предвечной природы Божественного определения об искуплении через Христа (2Тим.1,9). Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 В надежде вечной жизни. Эти слова составляют приложение к выражению апостол Иисуса Христа. Павел выступает апостолом Христа потому, что имеет надежду на вечную жизнь, т. е. на вечное будущее блаженство (ср. 1Кор.XV:14 и cл. ; 30 и cл.). Прежде вековых времен. Здесь имеется в виду Первоевангелие о Спасителе, как потомке жены (см. Быт. III:15).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|