
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Титу 1:9 CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:9 держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αντεχομενον 472 5740 του 3588 κατα 2596 την 3588 διδαχην 1322 πιστου 4103 λογου 3056 ινα 2443 δυνατος 1415 η 5600 5753 και 2532 παρακαλειν 3870 5721 εν 1722 τη 3588 διδασκαλια 1319 τη 3588 υγιαινουση 5198 5723 και 2532 τους 3588 αντιλεγοντας 483 5723 ελεγχειν 1651 5721
Украинская Библия
1:9 що тримається вірного слова згідно з наукою, щоб мав силу й навчати в здоровій науці, і переконувати противних.
Ыйык Китеп 1:9 туура окутууга эйрөтө билиши эчүн жана каршы чыккандардын айыбын ача билиши эчүн, окутууга ылайык келген чындык сөзүн карманган адам болушу керек.
Жалган окутуучулар жөнүндө
Русская Библия
1:9 держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
Греческий Библия αντεχομενον 472 5740 του 3588 κατα 2596 την 3588 διδαχην 1322 πιστου 4103 λογου 3056 ινα 2443 δυνατος 1415 η 5600 5753 και 2532 παρακαλειν 3870 5721 εν 1722 τη 3588 διδασκαλια 1319 τη 3588 υγιαινουση 5198 5723 και 2532 τους 3588 αντιλεγοντας 483 5723 ελεγχειν 1651 5721
Czech BKR 1:9 Pilnм se pшнdrћнcн vмrnй шeиi v uиenн Boћнm, aby mohl i napomнnati uиenнm zdravэm, i ty, kteшнћ odpнrajн, pшemбhati.
Болгарская Библия
1:9 който да държи вярното слово според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение, и да опровергава ония, които противоречат.
Croatian Bible
1:9 priljubljen uz vjerodostojnu rijeи nauka da moћe i hrabriti u zdravom nauku i uvjeravati protivnike.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 2:3; 27:6 Pr 23:23 1Th 5:21 2Th 2:15 2Ti 1:13 Jude 1:3 Новой Женевской Библии
(9) держащийся истинного слова, согласного с учением. Как и в посланиях к Тимофею, Павел озабочен преподаванием здравого учения, основанного на Евангелии (1Тим.1,10 и ком.).
силен и наставлять в здравом учении, и противящихся обличать. Две задачи пресвитеров. См. статью "Пастыри и пастырское попечение". Толковая Библия преемников А.Лопухина 9 Согласного с учением. Здесь можно видеть указание на существование твердо установленного символа веры (ср. 2Тим. III:14).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|