ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Титу 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παντα
    3956 μεν 3303 καθαρα 2513 τοις 3588 καθαροις 2513 τοις 3588 δε 1161 μεμιασμενοις 3392 5772 και 2532 απιστοις 571 ουδεν 3762 καθαρον 2513 αλλα 235 μεμιανται 3392 5769 αυτων 846 και 2532 ο 3588 νους 3563 και 2532 η 3588 συνειδησις 4893
    Украинская Библия

    1:15 Для чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечистилися і розум їхній, і сумління.


    Ыйык Китеп
    1:15 Тазалар эчүн бардыгы таза. Ал эми таза эмес жана ишенимсиз адамдар эчүн таза нерсе жок, анткени алардын акылы да, абийири да булганган.

    Русская Библия

    1:15 Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.


    Греческий Библия
    παντα
    3956 μεν 3303 καθαρα 2513 τοις 3588 καθαροις 2513 τοις 3588 δε 1161 μεμιασμενοις 3392 5772 και 2532 απιστοις 571 ουδεν 3762 καθαρον 2513 αλλα 235 μεμιανται 3392 5769 αυτων 846 και 2532 ο 3588 νους 3563 και 2532 η 3588 συνειδησις 4893
    Czech BKR
    1:15 Vљecko zajistй иistй jest иistэm, poskvrnмnэm pak a nevмшнcнm nic nenн иistйho, ale poskvrnмnб jest i mysl jejich i svмdomн.

    Болгарская Библия

    1:15 За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите нищо няма чисто, но умът им съвестта им са осквернени.


    Croatian Bible

    1:15 Sve je иisto иistima; okaljanima pak i nevjernima niљta иisto, nego su im okaljani i razum i savjest.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Lu 11:39-41 Ac 10:15 Ro 14:14,20 1Co 6:12,13; 10:23,25,31


    Новой Женевской Библии

    (15) Для чистых все чисто. Лжеучители, по-видимому, вводили какие-то запреты (ком. к 1Тим.4,3). Ответ Павла см. в 1Тим.4,3-5.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Здесь высказывается та же мысль, какую высказывал
    Господь Иисус Христос (Мф. XV:11-20) и сам апостол Павел (Рим XIV:20). Для людей чистых сердцем и совестью все кажется чистым, и ничего таких людей не оскверняет (тело и его отправления). Для людей же нечистых и в мысли и в жизни все представляется, всякий предмет кажется таким, который непременно должен возбуждать в них нечистые мысли и пожелания.

    Под словом ум имеется ввиду "все внутреннее содержание человека: настроение, убеждения, понятия, мысли, намерения и действия; а под словом совесть - нравственное сознание образа мыслей и действий пред лицом закона" (Троицкий с. 194).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET