SEV Biblia, Chapter 20:22
¿Nos es lícito dar tributo a Csar, o no?
Clarke's Bible Commentary - Luke 20:22
Verse 22. Is it lawful for us to give tribute unto Caesar] See this insidious but important question considered at large on Matthew xxii. 16-22.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 22. Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no ?] The Syriac and Persic versions here, as in the other evangelists, render it, head money. The phrase, for us, is here added, and on it lies the emphasis, and stress of the question; for the doubt pretended, was not whether it was lawful for the Romans to pay tribute to Caesar, but whether it was lawful for them who were Jews, were Abraham's seed, and, as they boasted, were never in bondage, but were the Lord's free people, to pay tribute to an Heathen emperor, or no.
Matthew Henry Commentary
Verses 20-26 - Those who are most crafty in their designs against Christ and his gospel, cannot hide them. He did not give a direct answer, but reprove them for offering to impose upon him; and they could not fasten upo any thing wherewith to stir up either the governor or the people against him. The wisdom which is from above, will direct all who teac the way of God truly, to avoid the snares laid for them by wicked men and will teach our duty to God, to our rulers, and to all men, s clearly, that opposers will have no evil to say of us.
Greek Textus Receptus
εξεστιν 1832 5904 V-PQI-3S ημιν 2254 P-1DP καισαρι 2541 N-DSM φορον 5411 N-ASM δουναι 1325 5629 V-2AAN η 2228 PRT ου 3756 PRT-N
Vincent's NT Word Studies
22. Tribute (foron). From ferw, to bring. Something, therefore, which is brought in by way of payment. Luke uses the Greek word instead of the Latin khnson, census, in Matthew and Mark.
Robertson's NT Word Studies
20:22 {Tribute} (foron). Old word for the annual tax on land, houses, etc. Mark and Matthew have kenson, which see for this Latin word in Greek letters. The picture on the coin may have been that of Tiberius.