ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 26:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:24 Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, [был] главным смотрителем за сокровищницами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁבאל
    7619 בן 1121 גרשׁום 1647 בן 1121 משׁה 4872 נגיד 5057 על 5921 האצרות׃ 214
    Украинская Библия

    26:24 Шевуїл, син Ґершома, сина Мойсея, володар над скарбами.


    Ыйык Китеп
    26:24 Мусанын уулу Гейиршомдун уулу Шебуел казына кайтаруучулардын башчысы болду.

    Русская Библия

    26:24 Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, [был] главным смотрителем за сокровищницами.


    Греческий Библия
    και
    2532 σουβαηλ ο 3588 3739 του 3588 γηρσαμ του 3588 μωυση ηγουμενος 2233 5740 επι 1909 των 3588 θησαυρων 2344
    Czech BKR
    26:24 Sebuel pak syn Gersoma, syna Mojћнљova, pшednн nad poklady.

    Болгарская Библия

    26:24 Суваил, син на Гирсама, Моисеевия син, бе надзирател над съкровищата.


    Croatian Bible

    26:24 Љebuel, sin Mojsijeva sina Gerљoma, nadstojnik nad blagom.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET