ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Фессалоникийцам 3:3
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πιστος
    4103 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 κυριος 2962 ος 3739 στηριξει 4741 5692 υμας 5209 και 2532 φυλαξει 5442 5692 απο 575 του 3588 πονηρου 4190
    Украинская Библия

    3:3 І вірний Господь, що зміцнить вас і збереже від лукавого.


    Ыйык Китеп
    3:3 Бирок Теңир ишенимдүү, Ал силерди бекемдейт жана амалкөйдөн сактайт.

    Русская Библия

    3:3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.


    Греческий Библия
    πιστος
    4103 δε 1161 εστιν 2076 5748 ο 3588 κυριος 2962 ος 3739 στηριξει 4741 5692 υμας 5209 και 2532 φυλαξει 5442 5692 απο 575 του 3588 πονηρου 4190
    Czech BKR
    3:3 Ale vмrnэќ jest Pбn, kterэћ utvrdн vбs a ostшнhati bude od zlйho.

    Болгарская Библия

    3:3 Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.


    Croatian Bible

    3:3 Ali, vjeran je Gospodin koji жe nas uиvrstiti i saиuvati od Zloga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    1Co 1:9; 10:13 1Th 5:24


    Новой Женевской Библии

    (3) верен Господь. Отсутствию веры у людей, упомянутых в предыдущем стихе, противопоставляется непоколебимая верность и постоянство нашего Бога (Мал.3,6; Иак.1,17; 1Кор.1,9; 10,13; 2Кор.1,18).

    6-15 См. Введение: Особенности содержания и темы. Павел принимает решительные меры против продолжающейся праздности некоторых членов общины (ст. 10; ср. 1Фес.4,11). Считая их проступок тяжким, Павел относится к согрешившим как к братьям.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Увещание к молитве за успех Апостольского благовестничества и за самого благовестника (1-5), завещания Апостола Фессалоникийцам касательно бесчинных, праздных и непослушных (6-13) и указание братолюбных по отношению к ним мер (14-15). Призывание читателям мира от Господа, собственноручное приветствие и ниспослание благодати Христовой (16-18).

    С этой главы начинается увещательная часть послания, причем нельзя не заметить, что по своему построению наше послание очень близко подходит к первому, разделяясь на две части - повествовательно-изъяснительную, и увещательную. Последняя, как и в 1 Ф., начинается выражением to loipon.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET