TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Украинская Библия 2:22 що на ньому і ви разом будуєтеся Духом на оселю Божу. Ыйык Китеп 2:22 Кудайдын турак жайы болуу эчүн, силер да Рух аркылуу ошол Таштын эстүнө курулуп жатасыңар. Русская Библия 2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Греческий Библия εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Czech BKR 2:22 Na kterйmћto i vy spolu vzdмlбvбte se v pшнbytek Boћн, v Duchu svatйm. Болгарская Библия 2:22 в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище Croatian Bible 2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Украинская Библия 2:22 що на ньому і ви разом будуєтеся Духом на оселю Божу. Ыйык Китеп 2:22 Кудайдын турак жайы болуу эчүн, силер да Рух аркылуу ошол Таштын эстүнө курулуп жатасыңар. Русская Библия 2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Греческий Библия εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Czech BKR 2:22 Na kterйmћto i vy spolu vzdмlбvбte se v pшнbytek Boћн, v Duchu svatйm. Болгарская Библия 2:22 в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище Croatian Bible 2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
2:22 що на ньому і ви разом будуєтеся Духом на оселю Божу. Ыйык Китеп 2:22 Кудайдын турак жайы болуу эчүн, силер да Рух аркылуу ошол Таштын эстүнө курулуп жатасыңар. Русская Библия 2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Греческий Библия εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Czech BKR 2:22 Na kterйmћto i vy spolu vzdмlбvбte se v pшнbytek Boћн, v Duchu svatйm. Болгарская Библия 2:22 в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище Croatian Bible 2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. Греческий Библия εν 1722 ω 3739 και 2532 υμεις 5210 συνοικοδομεισθε 4925 5743 εις 1519 κατοικητηριον 2732 του 3588 θεου 2316 εν 1722 πνευματι 4151 Czech BKR 2:22 Na kterйmћto i vy spolu vzdмlбvбte se v pшнbytek Boћн, v Duchu svatйm. Болгарская Библия 2:22 в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище Croatian Bible 2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
2:22 в който и вие се вграждате заедно в Духа на Божие обиталище Croatian Bible 2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
2:22 U njemu ste i vi ugraрeni u prebivaliљte Boћje u Duhu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-22 Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном состоянии в отношении религиозно-нравственном. Их положение было несравненно хуже, чем положение Иудеев. Но теперь они примирились с Богом во Христе и, вместе с обратившимися ко Христу Иудеями, составляют единую Церковь Христову. При этом Ап. кратко изображает характер Церкви.
VERSE (22) - Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5
Joh 14:17-23; 17:21-23 Ro 8:9-11 1Co 3:16; 6:19 1Pe 2:4,5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ