TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Еврейский / Греческий лексикон Стронга להיות 1961 ממלכה 4467 שׁפלה 8217 לבלתי 1115 התנשׂא 5375 לשׁמר 8104 את 853 בריתו 1285 לעמדה׃ 5975 Украинская Библия 17:14 щоб це було царство низьке, щоб воно не підіймалося, щоб дотримувало його умову, і було їй вірним. Ыйык Китеп 17:14 Падышачылык моюн сунушу эчүн, баш көтөрбөшү эчүн, келишим сакталып, бузулбай турушу эчүн ошентти. Русская Библия 17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Греческий Библия του 3588 γενεσθαι 1096 5635 εις 1519 βασιλειαν 932 ασθενη 772 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 επαιρεσθαι του 3588 φυλασσειν 5442 5721 την 3588 διαθηκην 1242 αυτου 847 και 2532 ιστανειν αυτην 846 Czech BKR 17:14 Aby bylo krбlovstvн snнћenй, proto aby se nepozdvihovalo, aby ostшнhaje smlouvy jeho, tak stбlo. Болгарская Библия 17:14 За да се унижи царството, И да се не издигне, Но да се утвърди като пази договора му. Croatian Bible 17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Еврейский / Греческий лексикон Стронга להיות 1961 ממלכה 4467 שׁפלה 8217 לבלתי 1115 התנשׂא 5375 לשׁמר 8104 את 853 בריתו 1285 לעמדה׃ 5975 Украинская Библия 17:14 щоб це було царство низьке, щоб воно не підіймалося, щоб дотримувало його умову, і було їй вірним. Ыйык Китеп 17:14 Падышачылык моюн сунушу эчүн, баш көтөрбөшү эчүн, келишим сакталып, бузулбай турушу эчүн ошентти. Русская Библия 17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Греческий Библия του 3588 γενεσθαι 1096 5635 εις 1519 βασιλειαν 932 ασθενη 772 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 επαιρεσθαι του 3588 φυλασσειν 5442 5721 την 3588 διαθηκην 1242 αυτου 847 και 2532 ιστανειν αυτην 846 Czech BKR 17:14 Aby bylo krбlovstvн snнћenй, proto aby se nepozdvihovalo, aby ostшнhaje smlouvy jeho, tak stбlo. Болгарская Библия 17:14 За да се унижи царството, И да се не издигне, Но да се утвърди като пази договора му. Croatian Bible 17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
17:14 щоб це було царство низьке, щоб воно не підіймалося, щоб дотримувало його умову, і було їй вірним. Ыйык Китеп 17:14 Падышачылык моюн сунушу эчүн, баш көтөрбөшү эчүн, келишим сакталып, бузулбай турушу эчүн ошентти. Русская Библия 17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Греческий Библия του 3588 γενεσθαι 1096 5635 εις 1519 βασιλειαν 932 ασθενη 772 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 επαιρεσθαι του 3588 φυλασσειν 5442 5721 την 3588 διαθηκην 1242 αυτου 847 και 2532 ιστανειν αυτην 846 Czech BKR 17:14 Aby bylo krбlovstvн snнћenй, proto aby se nepozdvihovalo, aby ostшнhaje smlouvy jeho, tak stбlo. Болгарская Библия 17:14 За да се унижи царството, И да се не издигне, Но да се утвърди като пази договора му. Croatian Bible 17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
17:14 чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо. Греческий Библия του 3588 γενεσθαι 1096 5635 εις 1519 βασιλειαν 932 ασθενη 772 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 επαιρεσθαι του 3588 φυλασσειν 5442 5721 την 3588 διαθηκην 1242 αυτου 847 και 2532 ιστανειν αυτην 846 Czech BKR 17:14 Aby bylo krбlovstvн snнћenй, proto aby se nepozdvihovalo, aby ostшнhaje smlouvy jeho, tak stбlo. Болгарская Библия 17:14 За да се унижи царството, И да се не издигне, Но да се утвърди като пази договора му. Croatian Bible 17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
17:14 За да се унижи царството, И да се не издигне, Но да се утвърди като пази договора му. Croatian Bible 17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
17:14 da жe kraljevstvo ostati neznatno i da se neжe dizati, nego жe иuvati i drћati savez s njime. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
VERSE (14) - :6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
:6; 29:14 De 28:43 1Sa 2:7,30 Ne 9:36,37 La 5:10 Mt 22:17-21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ