TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 מזרע 2233 הארץ 776 ויתנהו 5414 בשׂדה 7704 זרע 2233 קח 3947 על 5921 מים 4325 רבים 7227 צפצפה 6851 שׂמו׃ 7760 Украинская Библия 17:5 І взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінневого поля, узяв і засадив його над великими водами, немов ту вербу. Ыйык Китеп 17:5 Анан ошол жердин уругунан алып, түшүмдүү талаага отургузду, тал отургузгандай, чоң суунун боюна отургузду. Русская Библия 17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 απο 575 του 3588 σπερματος 4690 της 3588 γης 1093 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτο 846 εις 1519 το 3588 πεδιον φυτον εφ 1909 ' υδατι 5204 πολλω 4183 επιβλεπομενον εταξεν αυτο 846 Czech BKR 17:5 Potom vzavљi z semene tй zemм, vsadila je v poli ъrodnйm, a vsadila je velmi opatrnм pшi vodбch mnohэch. Болгарская Библия 17:5 Взе и от семето на земята Та го пося на плодородна почва; Постави го при много води, посади го като върба. Croatian Bible 17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 מזרע 2233 הארץ 776 ויתנהו 5414 בשׂדה 7704 זרע 2233 קח 3947 על 5921 מים 4325 רבים 7227 צפצפה 6851 שׂמו׃ 7760 Украинская Библия 17:5 І взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінневого поля, узяв і засадив його над великими водами, немов ту вербу. Ыйык Китеп 17:5 Анан ошол жердин уругунан алып, түшүмдүү талаага отургузду, тал отургузгандай, чоң суунун боюна отургузду. Русская Библия 17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 απο 575 του 3588 σπερματος 4690 της 3588 γης 1093 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτο 846 εις 1519 το 3588 πεδιον φυτον εφ 1909 ' υδατι 5204 πολλω 4183 επιβλεπομενον εταξεν αυτο 846 Czech BKR 17:5 Potom vzavљi z semene tй zemм, vsadila je v poli ъrodnйm, a vsadila je velmi opatrnм pшi vodбch mnohэch. Болгарская Библия 17:5 Взе и от семето на земята Та го пося на плодородна почва; Постави го при много води, посади го като върба. Croatian Bible 17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
17:5 І взяв він з насіння тієї землі, і посіяв його до насінневого поля, узяв і засадив його над великими водами, немов ту вербу. Ыйык Китеп 17:5 Анан ошол жердин уругунан алып, түшүмдүү талаага отургузду, тал отургузгандай, чоң суунун боюна отургузду. Русская Библия 17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 απο 575 του 3588 σπερματος 4690 της 3588 γης 1093 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτο 846 εις 1519 το 3588 πεδιον φυτον εφ 1909 ' υδατι 5204 πολλω 4183 επιβλεπομενον εταξεν αυτο 846 Czech BKR 17:5 Potom vzavљi z semene tй zemм, vsadila je v poli ъrodnйm, a vsadila je velmi opatrnм pшi vodбch mnohэch. Болгарская Библия 17:5 Взе и от семето на земята Та го пося на плодородна почва; Постави го при много води, посади го като върба. Croatian Bible 17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
17:5 и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 απο 575 του 3588 σπερματος 4690 της 3588 γης 1093 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτο 846 εις 1519 το 3588 πεδιον φυτον εφ 1909 ' υδατι 5204 πολλω 4183 επιβλεπομενον εταξεν αυτο 846 Czech BKR 17:5 Potom vzavљi z semene tй zemм, vsadila je v poli ъrodnйm, a vsadila je velmi opatrnм pшi vodбch mnohэch. Болгарская Библия 17:5 Взе и от семето на земята Та го пося на плодородна почва; Постави го при много води, посади го като върба. Croatian Bible 17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
17:5 Взе и от семето на земята Та го пося на плодородна почва; Постави го при много води, посади го като върба. Croatian Bible 17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
17:5 Onda uze izdanak iz zemlje, u plodnu ga njivu posadi, kraj obilnih voda stavi, kao vrbu usadi.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ