
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 19:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:11 И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהיו 1961 לה מטות 4294 עז 5797 אל 413 שׁבטי 7626 משׁלים 4910 ותגבה 1361 קומתו 6967 על 5921 בין 996 עבתים 5688 וירא 7200 בגבהו 1363 ברב 7230 דליתיו׃ 1808
Украинская Библия
19:11 І виросли пруття міцні, й надавались на берла володарів, і височів між гущавинами його зріст, і він показався в своїй висоті, у численних галузках своїх!
Ыйык Китеп 19:11 Бийлөөчүлөрдүн бийлик таягы эчүн анын катуу бутактары бар эле. Анын сөңгөгү калың бутактарынын арасынан бийик көтөрүлдү, ал өзүнүн көп сандаган бутактары менен бийик болуп көрүнүп турду.
Русская Библия
19:11 И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.
Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 αυτη 846 3778 ραβδος 4464 ισχυος 2479 επι 1909 φυλην 5443 ηγουμενων 2233 5740 και 2532 υψωθη τω 3588 μεγεθει αυτης 846 εν 1722 1520 μεσω 3319 στελεχων και 2532 ειδεν 1492 5627 το 3588 μεγεθος 3174 αυτης 846 εν 1722 1520 πληθει 4128 κληματων αυτης 846
Czech BKR 19:11 A mмl pruty mocnй k berlбm panovnнkщ, zrщst pak jeho vyvэљil se nad prostшedek hustйho vмtvovн, tak ћe patrnэ byl pro svou vysokost a pro mnoћstvн ratolestн svэch.
Болгарская Библия
19:11 Но тя биде изтръгната с ярост, Хвърлена бе на земята, И източен вятър изсуши плода й; Яките й жезли се счупиха и изсъхнаха; Огън ги изяде.
Croatian Bible
19:11 Imala je jaku granu za palicu vladalaиku: uzdiћe se nad kroљnju, naoиita visinom, mnoљtvom granиica.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Eze 31:3 Da 4:11,20,21
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|