Новой Женевской Библии
(14) пустыни Дивлаф. Из других источников мы ничего не знаем об этой пустыне. Поскольку пророк явно упоминает местность хорошо известную, можно заподозрить текстологическую ошибку. Возможно, вместо Дибла надо читать Ривла - это территория на севере Ливана, откуда в последние годы существования Иудейского царства фараон Нехао и царь Навуходоносор начинали свои вторжения (4Цар.23,33; 25,6). Выражение "от пустыни Ривла" в таком случае означало бы: от южных до северных границ царств Израиля и Иуды.