ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 39:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:21 И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 יהוה 3068 את 854 יוסף 3130 ויט 5186 אליו 413 חסד 2617 ויתן 5414 חנו 2580 בעיני 5869 שׂר 8269 בית 1004 הסהר׃ 5470
    Украинская Библия

    39:21 А Господь був із Йосипом, і прихилив до нього милосердя, та дав йому милість в очах начальника в'язничного дому.


    Ыйык Китеп
    39:21 Теңир Жусуп менен болду. Ага ырайымын төгүп, зындан башчысынан ырайым таптырды.

    Русская Библия

    39:21 И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.


    Греческий Библия
    και
    2532 ην 2258 3739 5713 κυριος 2962 μετα 3326 ιωσηφ 2501 και 2532 κατεχεεν 2708 5656 αυτου 847 ελεος 1656 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 χαριν 5485 5484 εναντιον 1726 του 3588 αρχιδεσμοφυλακος
    Czech BKR
    39:21 Byl pak Hospodin s Jozefem, a naklonil se k nмmu milosrdenstvнm; a dal jemu milost u vlбdaшe nad ћalбшem.

    Болгарская Библия

    39:21 Но Господ беше с Иосифа и показваше благост към него и му даде благоволение пред очите на тъмничния началник.


    Croatian Bible

    39:21 Ali je Jahve bio s njim, iskaza naklonost Josipu te on naрe milost u oиima upravitelja tamnice.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :2; 21:22; 49:23,24 Isa 41:10; 43:2 Da 6:22 Ro 8:31,32,37


    Новой Женевской Библии

    (21) простер к нему милость. Бог верен Своим избранным, даже когда они оказываются в самых затруднительных обстоятельствах.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-23

    Название темницы — sohar, не встречающееся нигде в Библии, кроме истории Иосифа (39:20–23; 40:3–5), и употребляемое здесь с пояснительным замечанием: место, «где заключены узники царя» (т. е. преступники государственные), Абен-Эзра считал египетским словом, а Яблонский сближал это слово с коптск. soncharch — «стража связанных». Но Гезениус находит возможным видеть здесь слово одного корня с еврейским sachar, ограждать, откуда sohar (sochar) — укрепление, что наиболее подходит к ocurwma у LXX-ти (слав. «твердыня»). Начальник темницы (ст. 21, 22, 23), у которого
    Иосиф заслужил благоволение, отличен от Потифара, при доме которого, вероятно, находилась темница и которому начальник последней был, вероятно, подчинен. Так исчезает противоречие, находимое критиками в библейском рассказе — в том именно, что Иосиф имел двух господ и что было 2 начальника стражи. Пс.104:17-18, упоминает о заключении Иосифа в оковы; но это было, вероятно, лишь в первое время по заключении. Заключен был Иосиф, может быть, 28 лет от роду, так как после 2-летнего заключения, при возвышении на пост первого министра фараона, он имел 30 лет (41:46).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET