ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 1:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:1 В начале сотворил Бог небо и землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בראשׁית
    7225 ברא 1254 אלהים 430 את 853 השׁמים 8064 ואת 853 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    1:1 ¶ На початку Бог створив Небо та землю.


    Ыйык Китеп
    1:1 үң башында Кудай асман менен жерди жаратты.

    Русская Библия

    1:1 В начале сотворил Бог небо и землю.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 αρχη 746 εποιησεν 4160 5656 ο 3588 3739 θεος 2316 τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    1:1 Na poибtku stvoшil Bщh nebe a zemi.

    Болгарская Библия

    1:1 В началото Бог създаде небето и земята.


    Croatian Bible

    1:1 U poиetku stvori Bog nebo i zemlju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Pr 8:22-24; 16:4 Mr 13:19 Joh 1:1-3 Heb 1:10 1Jo 1:1


    Новой Женевской Библии

    (1) В начале. Бог начало и первопричина всего сущего (см. 1,1 3).

    сотворил. Еврейское слово "бара" ("творить") используется автором Пятикнижия только для описания Божественного акта творения, поскольку означает "творить, создавать из ничего". Действия Бога могут быть описаны и посредством других глаголов (делал, созидал, образовывал и т.д.), но глагол "творить" ("бара") соотносится только с деятельностью Бога.

    Бог. Еврейское слово Элохим (Бог) стоит во множественном числе, а глагол-сказуемое при нем в единственном. Некоторые экзегеты полагают, что эта особенность текста содержит указание на Божественную Троицу. Еврейская духовная традиция дает такое толкование: слово "Элохим", используемое как имя Божие, имеет значение "Источник возникновения и поддержания существования всех сил". Правильный перевод этого слова на русский Всесильный.

    небо и землю. Т.е. то, что впоследствии будет восприниматься человеком как "находящееся выше" (небеса), и то, что лежит ниже небес (космос, Земля). Возможно также истолкование: духовное и материальное.

    Следует также обратить внимание на "одновременность" сотворения "неба" и "земли".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    В начале… Как у святых Отцов, так и во всей последующей истолковательной литературе существуют два главных типических толкования данного слова. По господствующему мнению одних — это простое хронологическое указание «на начало творения видимых вещей» (
    Ефрем Сирин), т. е. всего того, история постепенного образования чего излагается непосредственно далее. По аллегорическому же толкованию других (Феоф. Ант., Ориген, Амвросий, Августин и пр.), слово «в начале» имеет здесь индивидуальный смысл, заключая в себе прикровенное указание на предвечное рождение от Отца второй Ипостаси Святой Троицы — Сына Божия, в Котором и через Которого было совершено все творение (Ин 1:3; Кол.1:16).

    Относящиеся сюда библейские параллели дают право объединять оба этих толкования, т. е. как находить здесь указание на мысль о совечном Отцу рождении Сына или Логоса и об идеальном создании в Нем мира (Евр Ин 1:1–3, 10; 8:25; Пс.83:3; 1Пет.1:20; Кол.1:16; Откр 3:14), так и еще с большим правом видеть здесь прямое указание на внешнее осуществление предвечных планов божественного Мироздания в начале времени или, точнее, вместе с самым этим временем (Пс.101:26; Евр.1:10; Пс.83:12-13; 135:5–6; 145:6; Притч 8:22–23; Ис.64:4; 41:4; Сир 18:1; и пр.).

    «Сотворили» — здесь употреблено слово бара, которое по общему верованию как Иудеев, так и христиан, равно как и по всему последующему библейскому употреблению, преимущественно служит выражением идеи божественного делания (Быт.1:1; 2:3-4; Ис.40:28; 43:1; Пс.148:5; Исх.34:10; Чис.16:30; Иер.31:22; Мал.2:10 и др.), имеет значение творческой деятельности или создания из ничего (Чис.16:30; Ис.45:7; Пс.102:25-26; Евр.3:4; 11:3; 2 Мак 7:28 и др.). Этим самым, следовательно, опровергаются все материалистические гипотезы о мире как самобытной сущности, и пантеистические — о нем как об эманации или истечении божества и устанавливается взгляд на него как на дело рук Творца, воззвавшего весь мир из небытия к бытию волей и силой Своего божественного всемогущества.

    «небо и землю…» Небо и земля, как два конкретных противоположных полюса всего Мирового глобуса, обычно служат в Библии обозначением «всей вселенной» (Пс.101:26; Ис.65:17; Иер.33:24; Зах.5:9). Кроме того, многие находят здесь раздельное указание на сотворение мира видимого и невидимого, или Ангелов (Феоф. Ант., Василий Великий, Феодорит, Ориген, Иоанн Дамаскин, и др.). Основанием последнего толкования служит, во-первых, библейское употребление слова «небо» в качестве синонима небожителей, т. е. ангелов (3Цар.22:19; Мф 18:10 и др.), а во-вторых, и контекст данного повествования, в котором последующее хаотическое неустройство приписывается лишь одной земле, т. е. видимому миру (2 стих), чем «небо» отделяется от «земли» и даже как бы противополагается ей в качестве благоустроенного, невидимого горного мира. Подтверждение этому можно находить как в Ветхом (Иов.38:4-7), так и в особенности Новом Завете (Кол.1:16).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET