Croatian Bible
2:16 Jer ja mrzim otpuљtanje ћena - govori Jahve, Bog Izraelov - i onog koji nevjerom haljine svoje kalja - govori Jahve nad Vojskama! Poљtujte dakle ћivot svoj, ne budite nevjerni!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - De 24:1-4 Isa 50:1 Mt 5:31,32; 19:3-9 Mr 10:2-12 Lu 16:18
Толковая Библия преемников А.Лопухина 16
Русский перевод этого стиха неясен. У Тихомирова дается такой перевод: «ибо Я ненавижу развод, говорит Иегова, Бог Израилев, и того, кто покрывает обидой одежду свою, говорит Иегова Саваоф. Поэтому, берегите дух ваш и не поступайте вероломно». Мысль этого перевода вполне ясна. Бог не может одобрить развода, потому что разводящийся совершает явный грех (как бы весь одевается обидою).
Замечательна строгость пророка Малахии в решении вопроса о смешанных браках и разводе. Закон Моисеев запрещал браки только с хананеянками (Исх XXXIV:16; Втор VII:3 и сл.), а Малахия воспрещает браки с иноплеменницами вообще. В этом он сходится с Ездрою и Неемией (Езд IX:1; Неем XIII:23). Новая, послепленная, иудейская община, естественно, должна была строже охранять свою теократическую изолированность, чтобы не растаять в язычестве. Точно также, Малахия усиливает и запрещение Моисеева закона по отношению к разводам. Моисей дозволял развод при известных условиях (Втор XXIV:1), а Малахия совершенно отрицает право на развод, приближаясь, в этом случае, к заповеди Христа (Мф XIX:8 и сл.).