ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 1:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:7 Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חבל
    2254 חבלנו 2254 לך  ולא 3808  שׁמרנו 8104 את 853 המצות 4687 ואת 853 החקים 2706 ואת 853 המשׁפטים 4941 אשׁר 834 צוית 6680 את 853 משׁה 4872 עבדך׃ 5650
    Украинская Библия

    1:7 Ми сильно провинилися перед Тобою, і не дотримували заповідей, і уставів, і прав, які наказав Ти Мойсеєві, рабові Своєму.


    Ыйык Китеп
    1:7 Биз өз кулуң Мусага берген осуяттарыңды, мыйзамдарыңды, буйруктарыңды аткарбай, Сенин алдыңда кылмышкер болдук.

    Русская Библия

    1:7 Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему. septuagint16Oz1z7


    Czech BKR
    1:7 Zpronevмшili jsme se tobм, a neostшнhali jsme pшikбzanн a ustanovenн a soudщ, kterйћ jsi vydal skrze Mojћнљe sluћebnнka svйho.

    Болгарская Библия

    1:7 много се развратихме пред Тебе, и не опазихме заповедите, повеленията и съдбите, които Ти даде на слугата си Моисея.


    Croatian Bible

    1:7 Veoma smo zlo иinili prema tebi, ne drћeжi naredaba tvojih, zakona i obiиaja koje si ti naredio po Mojsiju, sluzi svome.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ne 9:29-35 Ps 106:6 Da 9:5,6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-11

    . Известие о бедствиях Иерусалима сильно опечалило Неемию. Он заплакал, печален был несколько дней, постился и молился "пред небесным Богом". (4 ст.)


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET