ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 2:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:17 И сказал я им: вы видите бедствие, в каком мы находимся; Иерусалим пуст и ворота его сожжены огнем; пойдем, построим стену Иерусалима, и не будем впредь [в таком] уничижении.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואומר
    559 אלהם 413 אתם 859 ראים 7200 הרעה 7451 אשׁר 834 אנחנו 587 בה  אשׁר 834  ירושׁלם 3389 חרבה 2717 ושׁעריה 8179 נצתו 3341 באשׁ 784 לכו 1980 ונבנה 1129 את 853 חומת 2346 ירושׁלם 3389 ולא 3808 נהיה 1961 עוד 5750 חרפה׃ 2781
    Украинская Библия

    2:17 І сказав я до них: Ви бачите біду, що ми в ній, що Єрусалим зруйнований, а брами його попалені огнем. Ідіть, і збудуйте мура Єрусалиму, і вже не будемо ми ганьбою!...


    Ыйык Китеп
    2:17 Мен аларга мындай деп айттым: «Силер биздин башыбызга түшкөн кырсыкты көрүп турасыңар.
    Иерусалим кыйрады, дарбазалары өрттөлдү, жүргүлө, Иерусалим дубалдарын тургузалы, ошондо мындан ары мындай кордукту көрбөйбүз».
    Русская Библия

    2:17 И сказал я им: вы видите бедствие, в каком мы находимся; Иерусалим пуст и ворота его сожжены огнем; пойдем, построим стену Иерусалима, и не будем впредь [в таком] уничижении. septuagint16Oz2z17


    Czech BKR
    2:17 Protoћ шekl jsem jim: Vy vidнte, v jakйm jsme zlйm, a Jeruzalйm zpuљtмnэ, a brбny jeho ohnмm zkaћeny. Poпteћ, a stavмjme zed Jeruzalйmskou, abychom nebyli vнce v pohanмnн.

    Болгарская Библия

    2:17 Тогава им рекох: Вие виждате бедствието, в което се намираме, как Ерусалим е опустошен и портите му са изгорени с огън; елате, да съградим стената на Ерусалим, за да не бъдем вече за урок.


    Croatian Bible

    2:17 Tada im rekoh: "Vidite u kakvoj smo nevolji: Jeruzalem je u ruљevinama, a vrata mu spaljena. Hajte, sagradimo jeruzalemski zid da viљe ne budemo izloћeni ruglu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    La 2:2,8,9; 3:51


    Новой Женевской Библии

    (17) пуст. К тому времени Иерусалим уже около полутора столетий лежал в развалинах (см. ком. к 1,3). Предпринятая ранее попытка восстановить его стены была пресечена (Езд.4,7-23). Неемии предстояло в корне изменить ситуацию.

    построим стену. См. ком. к 2,5.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    . Осмотр стены, сделанный во избежание преждевременной огласки дела тайно от всех, убедил Неемию в возможности восстановления стены, и вот он, очевидно, созвал собрание из представителей народа и предложил им приступить к постройке. Для возбуждения энергии своих будущих сотрудников
    Неемия указал им на божественное благоволение, проявившееся в отношении к предпринимаемому делу со стороны царя. После этого собравшиеся изъявили согласие на начатие постройки и, по выражению писателя, укрепили руки свои на благое дело, т.е. твердо решились довести его до конца.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET