ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 2:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:4 И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לי  המלך 4428  על 5921  מה 4100  זה 2088  אתה 859  מבקשׁ 1245  ואתפלל 6419 אל 413 אלהי 430 השׁמים׃ 8064
    Украинская Библия

    2:4 І сказав мені цар: Чого ж ти просиш? І я помолився до Небесного Бога,


    Ыйык Китеп
    2:4 Ошондо падыша мага: «Каалаганың эмне?» – деди. Мен асмандагы Кудайга сыйынып,

    Русская Библия

    2:4 И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному septuagint16Oz2z4


    Czech BKR
    2:4 Opмt mi шekl krбl: Иeho ћбdбљ? Mezi tнm modlil jsem se Bohu nebeskйmu.

    Болгарская Библия

    2:4 Тогава царят ми каза: За какво правиш прошение? И помолих се на небесния Бог;


    Croatian Bible

    2:4 Kralj me upita: "Љto, dakle, ћeliљ?" Zazvah Boga nebeskoga


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    1Ki 3:5 Es 5:3,6; 7:2 Mr 10:51


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    . На вопрос царя о желании Неемии последний, вознесши мысленно молитву к Богу, обращается с просьбой послать его в Иудею обстроить
    Иерусалим. После того, как он указал время, потребное для путешествия, царь изъявил согласие на исполнение просьбы. Какое именно время было назначено Неемией, в повествовании не сообщается. Но по ходу речи можно заключать, что Неемия назначил время непродолжительное, и если он пробыл в Иерусалиме 12 лет (V, 14; XIII, 6), то, вероятно, в силу последующих просьб о продлении срока путешествия.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET