TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תורי 8447 זהב 2091 נעשׂה 6213 לך עם 5973 נקדות 5351 הכסף׃ 3701 Украинская Библия 1:11 Ланцюжки золоті ми поробимо тобі разом із срібними кульками! Ыйык Китеп 1:11 «Падыша дасторкон эстүндө отурганда, менин жыпар жыттуу майымдын жыты аңкып турду. Русская Библия 1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Греческий Библия ομοιωματα 3667 χρυσιου 5553 ποιησομεν 4160 5692 σοι 4671 4674 μετα 3326 στιγματων του 3588 αργυριου 694 Czech BKR 1:11 Ozdob zlatэch nadмlбme tobм s promмnami stшнbrnэmi. Болгарская Библия 1:11 Ще ти направим златни плетеници Със сребърни копчета. Croatian Bible 1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תורי 8447 זהב 2091 נעשׂה 6213 לך עם 5973 נקדות 5351 הכסף׃ 3701 Украинская Библия 1:11 Ланцюжки золоті ми поробимо тобі разом із срібними кульками! Ыйык Китеп 1:11 «Падыша дасторкон эстүндө отурганда, менин жыпар жыттуу майымдын жыты аңкып турду. Русская Библия 1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Греческий Библия ομοιωματα 3667 χρυσιου 5553 ποιησομεν 4160 5692 σοι 4671 4674 μετα 3326 στιγματων του 3588 αργυριου 694 Czech BKR 1:11 Ozdob zlatэch nadмlбme tobм s promмnami stшнbrnэmi. Болгарская Библия 1:11 Ще ти направим златни плетеници Със сребърни копчета. Croatian Bible 1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
1:11 Ланцюжки золоті ми поробимо тобі разом із срібними кульками! Ыйык Китеп 1:11 «Падыша дасторкон эстүндө отурганда, менин жыпар жыттуу майымдын жыты аңкып турду. Русская Библия 1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Греческий Библия ομοιωματα 3667 χρυσιου 5553 ποιησομεν 4160 5692 σοι 4671 4674 μετα 3326 στιγματων του 3588 αργυριου 694 Czech BKR 1:11 Ozdob zlatэch nadмlбme tobм s promмnami stшнbrnэmi. Болгарская Библия 1:11 Ще ти направим златни плетеници Със сребърни копчета. Croatian Bible 1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
1:11 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое. Греческий Библия ομοιωματα 3667 χρυσιου 5553 ποιησομεν 4160 5692 σοι 4671 4674 μετα 3326 στιγματων του 3588 αργυριου 694 Czech BKR 1:11 Ozdob zlatэch nadмlбme tobм s promмnami stшнbrnэmi. Болгарская Библия 1:11 Ще ти направим златни плетеници Със сребърни копчета. Croatian Bible 1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
1:11 Ще ти направим златни плетеници Със сребърни копчета. Croatian Bible 1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
1:11 Uиinit жemo za tebe zlatne nauљnice s privjescima srebrnim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21 Новой Женевской Библии (11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
VERSE (11) - So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21
So 8:9 Ge 1:26 Ps 149:4 Eph 5:25-27 Php 3:21
(11) за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол.
нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ