
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 1:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:9 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга לססתי 5484 ברכבי 7393 פרעה 6547 דמיתיך 1819 רעיתי׃ 7474
Украинская Библия
1:9 Я тебе прирівняв до лошиці в возах фараонових, о моя ти подруженько!
Ыйык Китеп 1:9 Таажы алдындагы жүзүң, мончок тагылган мойнуң кандай сонун.
Русская Библия
1:9 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Греческий Библия τη 3588 ιππω μου 3450 εν 1722 1520 αρμασιν φαραω 5328 ωμοιωσα σε 4571 η 2228 1510 5753 3739 3588 πλησιον 4139 μου 3450
Czech BKR 1:9 Jнzdм v vozнch Faraonovэch pшipodobтuji tм, у milostnice mб.
Болгарская Библия
1:9 Уподобих те, любезна моя, На конете от Фараоновите колесници.
Croatian Bible
1:9 Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - So 2:2,10,13; 4:1,7; 5:2; 6:4 Joh 15:14,15 Новой Женевской Библии
(9) под подвесками... в ожерельях. Подвески и ожерелья - традиционные украшения женщин египетского царского дома. Однако еврейские женщины также носили драгоценности.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|