ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 4:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:10 Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, --это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 מי 4310 בז 937 ליום 3117 קטנות 6996 ושׂמחו 8055 וראו 7200 את 853 האבן 68  הבדיל 913 ביד 3027 זרבבל 2216 שׁבעה 7651 אלה 428 עיני 5869 יהוה 3068 המה 1992 משׁוטטים 7751 בכל 3605 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    4:10 Бо хто буде погорджувати днем малих речей? Але будуть тішитися, і будуть дивитись на теслярського виска в руці Зоровавеля ті семеро, Господні очі, що ходять по всій землі.


    Ыйык Китеп
    4:10 Анткени ким бул күндү мааниси жок күн деп эсептей алат? Зоробабылдын колундагы курулуш салмоорду кубаныч менен карап турган жанагы жети көз – Теңирдин бүт жер жүзүн карап турган жети көзү».

    Русская Библия

    4:10 Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, --это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 τις 5100 5101 εξουδενωσεν εις 1519 ημερας 2250 μικρας και 2532 χαρουνται και 2532 οψονται 3700 5695 τον 3588 λιθον 3037 τον 3588 κασσιτερινον εν 1722 1520 χειρι 5495 ζοροβαβελ 2216 επτα 2033 ουτοι 3778 οφθαλμοι 3788 κυριου 2962 εισιν 1526 5748 οι 3588 επιβλεποντες επι 1909 πασαν 3956 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    4:10 Nebo kdoћ by pohrdal dnem malэch zaибtkщ, ponмvadћ se veselн, hledнce na ten kбmen, totiћ na zбvaћн v ruce Zorobбbelovм, tмch sedm oин Hospodinovэch, prochбzejнcнch vљecku zemi?

    Болгарская Библия

    4:10 Защото кой презира тоя ден на малките работи? Понеже тия ще се радват, сиреч, тия седем, Които са очите Господни, Тичащи през целия свят, Като видят отвеса в ръката на Зоровавела.


    Croatian Bible

    4:10 [10a] Jer, tko je prezreo dan skromnih poиetaka? Radovat жe se kad vide olovni visak u ruci Zerubabelovoj. [10b] "Ovih sedam oиi su Jahvine љto strijeljaju po svoj zemlji."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ezr 3:12,13 Ne 4:2-4 Job 8:7 Pr 4:18 Da 2:34,35 Ho 6:3 Hag 2:3


    Новой Женевской Библии

    (10) день сей маловажным. Из-за медленного хода работ по восстановлению храма легко можно было впасть в уныние. Мы видим разочарование иудейского народа при закладке основания второго храма (Езд.3,10-12), а также при восстановлении храма в дни пророка Аггея (520 г. до Р.Х.; Агг.2,3). Но не следует судить о делах Божиих человеческими мерками.

    очи Господа. См. ком. к 3,9.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-10

    . Все это
    видение относится не к тому состоянию ветхозаветной Церкви, в котором она находилась до времени Захария, а главным образом - к будущей славе ее. Левитская Церковь будет восстановлена, и началом этого восстановления и служит воссоздание храма, чем обусловливалось отправление ветхозаветного богослужения. Господь, определивший восстановить Израиля, отныне будет употреблять для этого не внешнюю силу, как было, напр., при исходе из Египта, но силу Духа; для этой силы нет непреодолимых затруднений.

    Пред Зоровавелем стоит как бы великая гора, по-видимому, неодолимых препятствий, при устроении храма и восстановлении возвратившегося из плена общества. Но гора эта обратится в равнину. Зоровавель, положивший основание храму, и закончит постройку; он вынесет краеугольный камень, или, по некоторым, возложит (Венск. ) камень, увенчивающий все здание, при общих благожелательных восклицаниях. Пусть те, кто сомневаются в успешном окончании начатого предприятия и презрительно смотрят на новостроящийся храм, как уступающий по своему благолепию и богатству украшений храму допленному, оставят свое сомнение и дадут место уверенности в том, что слава ожидает тот храм, который не обещает быть великолепным со вне. Вид Зоровавеля, как строителя храма, должен, поэтому, вызывать общую радость.

    14. Помазанные елеем - это Иисус и Зоровавель, представители священнической и царской власти.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET