Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| In what manner in the confession of the three hypostases we preserve the pious dogma of the Monarchia. Wherein also is the refutation of them that allege that the Spirit is subnumerated. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
XVIII.
In what manner in the confession of the three
hypostases we preserve the pious dogma of the Monarchia. Wherein
also is the refutation of them that allege that the Spirit is
subnumerated.1085
1085 The term
Μοναρχία
first acquired importance in patristic literature in
Justin’s work De monarchia, against
Polytheism. Of the lost letter of Irenæus to the Roman
Presbyter Florinus, who was deposed for heresy, presumably
gnostic, the title, according to Eusebius (H.E. v. 20),
was περὶ
Μοναρχίας, ἢ
περὶ τοῦ μὴ
εἶναι τὸν
θεὸν
ποιητὴν
κακῶν. Later it came to be
used to express not the Divine unity as opposed to Polytheism or
Oriental Dualism, but the Divine unity as opposed to
Tritheism. Vide the words of Dionysius of Rome, as
quoted by Athan. De Decretis, § 26, “Next let me
turn to those who cut in pieces, divide, and destroy that most
sacred doctrine of the church of God, the divine Monarchy, making
it, as it were, three powers and divided subsistences and three
godheads.” So St. Basil Cont. Eunom. ii.
᾽Αρχὴ
μὲν οὖν
πατρὸς
οὐδεμία,
ἀρχὴ δὲ τοῦ
υἱοῦ ὁ
πατήρ. And in
Ep. xxxviii. ᾽Αλλά τίς
ἐστι
δύναμις
ἀγεννήτως
καὶ ἀνάρχως
ὑφεοτῶσα
ἥτις ἐςτὶν
αἰτία τῆς
ἁπάντων τῶν
ὄντων
αἰτίας, ἐκ
γὰρ τοῦ
πατρὸς ὁ υἱ&
232·ς δι᾽ οὗ τὰ
πάντα. And in
Ep. cxxv. Ενα γὰρ
οἴδαμεν
ἀγέννητον
καὶ μίαν τῶν
πάντων
ἀρχὴν, τὸν
πατέρα τοῦ
κυρίου ἡμῶν
᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ. On the
doctrine and its exponents compare § 72 of the De Sp.
S.
On the other hand
“Monarchians” was a name connoting heresy when applied to
those who pushed the doctrine of the Unity to an extreme, involving
denial of a Trinity. Of these, among the more noteworthy were
Paul of Samosata, bp. of Antioch, who was deposed in 269, a
representative of thinkers who have been called dynamical monarchians,
and Praxeas (supposed by some to be a nickname), who taught at Rome in
the reign of Marcus Aurelius, and of whom Tertullian, the originator of
the term patripassians, as applied to Monarchians, wrote
“Paracletum fugavit et patrem
crucifixit.” This heretical Monarchianism
culminated in Sabellius, the “most original, ingenious, and
profound of the Monarchians.” Schaff. Hist. Chr.
Church, i. 293. cf. Gisseler, i. p. 127,
Harnack’s Monarchianismus in Herzog’s Real
Encyclopædie, Vol. x. Thomasius Dog. Gesch. i. p.
179, and Fialon Et. Hist. p. 241. |
44. In delivering
the formula of the Father, the Son, and the Holy
Ghost,1086 our Lord did
not connect the gift with number. He did not say “into
First, Second, and Third,”1087
1087 Mr.
C.F.H. Johnston quotes as instances of the application of the word
“third” to the Holy Ghost; Justin Martyr (Apol.
i. 13) “We honour the Spirit of prophecy in the third
rank.” Tertullian (In Prax. 8) “As the
fruit from the tree is third from the root, and the rivulet from the
river third from the source, and the flame from the ray third from
the sun.” Eunomius (Lib. Apol. § 25)
“observing the teaching of Saints, we have learned from them
that the Holy Spirit is third in dignity and order, and so have
believed him to be third in nature also.” On the last
St. Basil (Adv. Eunom. ii.) rejoins “Perhaps the word
of piety allows Him to come in rank second to the Son…although
He is inferior to the Son in rank and dignity (that we may make the
utmost possible concession) it does not reasonably follow thence
that he is of a different nature.” On the word
“perhaps” a dispute arose at the Council of Florence,
the Latins denying its genuineness. | nor yet “into one, two, and
three, but He gave us the boon of the knowledge of the faith which
leads to salvation, by means of holy names. So that what
saves us is our faith. Number has been devised as a symbol
indicative of the quantity of objects. But these men, who
bring ruin on themselves from every possible source, have turned
even the capacity for counting against the faith. Nothing
else undergoes any change in consequence of the addition of
number, and yet these men in the case of the divine nature pay
reverence to number, lest they should exceed the limits of the
honour due to the Paraclete. But, O wisest sirs, let the
unapproachable be altogether above and beyond number, as the
ancient reverence of the Hebrews wrote the unutterable name of God
in peculiar characters, thus endeavouring to set forth its
infinite excellence. Count, if you must; but you must not by
counting do damage to the faith. Either let the ineffable be
honoured by silence; or let holy things be counted consistently
with true religion. There is one God and Father, one
Only-begotten, and one Holy Ghost. We proclaim each of the
hypostases singly; and, when count we must, we do not let an
ignorant arithmetic carry us away to the idea of a plurality of
Gods.
45. For we do not count by way of addition,
gradually making increase from unity to multitude, and saying one, two,
and three,—nor yet first, second, and third. For
“I,” God, “am the first, and I am the
last.”1088 And hitherto
we have never, even at the present time, heard of a second God.
Worshipping as we do God of God, we both confess the distinction of the
Persons, and at the same time abide by the Monarchy. We do not
fritter away the theology1089
1089 According to
patristic usage θεολογία
proper is concerned with all that relates to the Divine and
Eternal nature of our Lord. cf. Bp. Lightfoot.
Ap Fathers, Part II. vol. ii. p. 75. | in a divided
plurality, because one Form, so to say, united1090
1090 ἑνιζομένην.
Var. lectiones are ἐνιζομένην,
“seated in,” and ἐνεικονιζομένην,
“imaged in.” | in the invariableness of the Godhead, is
beheld in God the Father, and in God the Only begotten. For
the Son is in the Father and the Father in the Son; since such as is
the latter, such is the former, and such as is the former, such is
the latter; and herein is the Unity. So that according to the
distinction of Persons, both are one and one, and according to the
community of Nature, one. How, then, if one and one, are there
not two Gods? Because we speak of a king, and of the
king’s image, and not of two kings. The majesty is not
cloven in two, nor the glory divided. The sovereignty and
authority over us is one, and so the doxology ascribed by us is not
plural but one;1091
1091
cf. the embolismus, or intercalated prayer in the
Liturgy of St. James, as cited by Mr. C.F.H. Johnston.
“For of thee is the kingdom and the power and the glory, of
Father, of Son, and of Holy Ghost, now and
ever.” | because the
honour paid to the image passes on to the prototype. Now what
in the one case the image is by reason of imitation, that in the
other case the Son is by nature; and as in works of art the likeness
is dependent on the form, so in the case of the divine and
uncompounded nature the union consists in the communion of the
Godhead.1092
1092 On the right
use of the illustration of εἰκών, cf.
Basil Ep. xxxviii., and Bp. Lightfoot’s note on Col. i.
15. cf. also John i. 18 and xiv. 9,
10. | One,
moreover, is the Holy Spirit, and we speak of Him singly, conjoined
as He is to the one Father through the one Son, and through Himself
completing the adorable and blessed Trinity. Of Him the
intimate relationship to the Father and the Son is sufficiently
declared by the fact of His not being ranked in the plurality of the
creation, but being spoken of singly; for he is not one of many, but
One. For as there is one Father and one Son, so is there one
Holy Ghost. He is consequently as far removed from created
Nature as reason requires the singular to be removed from compound
and plural bodies; and He is in such wise united to the Father and
to the Son as unit has affinity with unit.
46. And
it is not from this source alone that our proofs of the natural
communion are derived, but from the fact that He is moreover said to be
“of God;”1093 not indeed in the
sense in which “all things are of God,”1094
1094
1 Cor. xi.
12. George
of Laodicea applied this passage to the Son, and wrote to the
Arians: “Why complain of Pope Alexander (i.e.
of Alexandria) for saying that the Son is from the
Father.…For if the apostle wrote All things are from
God…He may be said to be from God in that sense in which
all things are from God.” Athan., De
Syn. 17. | but in the sense of proceeding out of God,
not by generation, like the Son, but as Breath of His mouth. But
in no way is the “mouth” a member, nor the Spirit breath
that is dissolved; but the word “mouth” is used so far as
it can be appropriate to God, and the Spirit is a Substance having
life, gifted with supreme power of sanctification. Thus the close
relation is made plain, while the mode of the ineffable existence is
safeguarded. He is moreover styled ‘Spirit of
Christ,’ as being by nature closely related to Him.
Wherefore “If any man have not the Spirit of Christ, he is none
of His.”1095 Hence He
alone worthily glorifies the Lord, for, it is said, “He shall
glorify me,”1096 not as the
creature, but as “Spirit of truth,”1097 clearly shewing forth the truth in
Himself, and, as Spirit of wisdom, in His own greatness revealing
“Christ the Power of God and the wisdom of
God.”1098 And as
Paraclete1099
1099 παράκλητος
occurs five times in the N.T., and is rendered in A.V. in
John xiv. 16 and 26, xv. 26 and xvi.
7,
Comforter; in 1 John ii. 1 Advocate, as applied
to the Son. In the text the Son, the Paraclete, is
described as sending the Spirit, the Paraclete; in the second
clause of the sentence it can hardly be positively determined
whether the words τοῦ ὁθεν
προῆλθεν refer to
the Father or to the Son. The former view is adopted by Mr.
C.F.H. Johnson, the latter by the editor of Keble’s
Studia Sacra, p. 176. The sequence of the sentence
in John xv.
26 might lead one to
regard ὁθεν
προῆλθεν as
equivalent to παρὰ̀ τοῦ Πατρὸς
ἐκπορεύεται.
On the other hand. St. Basil’s avoidance of direct citation
of the verb ἐκπορεύεται,
his close connexion of τοῦ
ἀποστείλαντος
with ὅθεν
προῆλθεν, and the
close of the verse in St. John’s gospel ἐκεῖνος
μαρτυρήσει
περὶ ἐμοῦ,
suggest that the μεγαλωσύνη
in St. Basil’s mind may be the μεγαλωσύνη
of the Son. At the same time, while the Western
Church was in the main unanimous as to the double procession,
this passage from St. Basil is not quoted as an exception to the
general current of the teaching of the Greek Fathers, who, as Bp.
Pearson expresses it, “stuck more closely to the phrase and
language of the Scriptures, saying that the spirit proceedeth
from the Father.” (Pearson On the Creed, Art.
viii. where videquotations) Vide
also Thomasius, Christ. Dogm., i. 270,
Namentlich auf letzere Bestimmung legten die
griechischen Väter groszes Gewicht. Im Gegensatz gegen den
macedonischen Irrtum, der den Geist für ein Geschüpf
des Sohnes ansah, führte man die Subsistenz desselben ebenso
auf den Vater zuruck wie die des Sohnes. Man
lehrte, , also, der heilige
Geist geht vom Vater aus, der Vater ist die
ἀρχή wie des
Sohnes so auch des Geistes; aber mit der dem herkömmlichen
Zuge des Dogma entsprechenden Näherbestimmung:
nicht ἀμέσως, sondern ἐμμέσως,
interventu filii geht der Geist vom Vater
aus, also “durch den
Sohn vom Vater.” So die bedeutendsten Kirchenlehrer,
während andere einfach bei der Formel stehen blieben; er
gehe vom Vater aus. | He expresses in
Himself the goodness of the Paraclete who sent Him, and in His own
dignity manifests the majesty of Him from whom He proceeded.
There is then on the one hand a natural glory, as light is the glory
of the sun; and on the other a glory bestowed judicially and of free
will ‘ab extra’ on them that are worthy.
The latter is twofold. “A son,” it is said,
“honoureth his father, and a servant his
master.”1100 Of these
two the one, the servile, is given by the creature; the other, which
may be called the intimate, is fulfilled by the Spirit. For,
as our Lord said of Himself, “I have glorified Thee on the
earth: I have finished the work which thou gavest me to
do;”1101 so of the
Paraclete He says “He shall glorify me: for He shall
receive of mine, and shall show it unto you.”1102 And as the Son is glorified of the
Father when He says “I have both glorified it and will
glorify it1103
1103 Four
mss. of the De S.S. read
ἐδόξασά
σε, a variation not appearing in
mss. of the Gospel. | again,”1104
so is the Spirit glorified through His communion with both Father
and Son, and through the testimony of the Only-begotten when He says
“All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto
men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be
forgiven unto men.”1105
47. And when, by means of the power that
enlightens us, we fix our eyes on the beauty of the image of the
invisible God, and through the image are led up to the supreme beauty
of the spectacle of the archetype, then, I ween, is with us inseparably
the Spirit of knowledge, in Himself bestowing on them that love the
vision of the truth the power of beholding the Image, not making the
exhibition from without, but in Himself leading on to the full
knowledge. “No man knoweth the Father save the
Son.”1106
1106
Matt. xi. 27, “οὐδεὶς
οἶδε τὸν
πατέρα εἰ μὴ
ὁ Υἱ& 231·ς” substituted for “οὐ δὲ τὸν
πατέρα τὶς
ἐπιγνώσκει
εἰ μὴ ὁ Υἱ&
231·ς.” | And so
“no man can say that Jesus is the Lord but by the Holy
Ghost.”1107 For it is not
said through the Spirit, but by the Spirit, and “God is a spirit,
and they that worship Him must worship Him in spirit and in
truth,”1108 as it is written
“in thy light shall we see light,”1109 namely by the illumination of the Spirit,
“the true light which lighteth every man that cometh into the
world.”1110 It results
that in Himself He shows the glory of the Only begotten, and on true
worshippers He in Himself bestows the knowledge of God. Thus
the way of the knowledge of God lies from One Spirit through the One
Son to the One Father, and conversely the natural Goodness and the
inherent Holiness and the royal Dignity extend from the Father
through the Only-begotten to the Spirit. Thus there is both
acknowledgment of the hypostases and the true dogma of the Monarchy is not
lost.1111
1111 cf.
note on p. 27 and the distinction between δόγμα and κήουγμα in
§ 66. “The great objection which the Eastern Church
makes to the Filioque is, that it implies the existence of
two ἀρχαὶ in the godhead; and
if we believe in δύο
ἄναρχοι; we, in
effect, believe in two Gods. The unity of the Godhead can
only be maintained by acknowledging the Father to be the sole
᾽Αρχὴ or πηγὴ
θεοτήτος, who
from all eternity has communicated His own Godhead to His
co-eternal and consubstantial Son and Spirit. This
reasoning is generally true. But, as the doctrine of the
Procession of the Spirit from the Father and the Son presupposes
the eternal generation of the Son from the Father; it does not
follow, that that doctrine impugns the Catholic belief in the
Μία
᾽Αρχή.” Bp.
Harold Browne, Exp. xxxix Art., Note on Art
v. | They on
the other hand who support their sub-numeration by talking of first
and second and third ought to be informed that into the undefiled
theology of Christians they are importing the polytheism of heathen
error. No other result can be achieved by the fell device of
sub-numeration than the confession of a first, a second, and a third
God. For us is sufficient the order prescribed by the
Lord. He who confuses this order will be no less guilty of
transgressing the law than are the impious heathen.
Enough has been now said to prove, in
contravention of their error, that the communion of Nature is in no
wise dissolved by the manner of sub-numeration. Let us, however,
make a concession to our contentious and feeble minded adversary, and
grant that what is second to anything is spoken of in sub-numeration to
it. Now let us see what follows. “The first
man” it is said “is of the earth earthy, the second man is
the Lord from heaven.”1112 Again
“that was not first which is spiritual but that which is
natural and afterward that which is spiritual.”1113 If then the second is subnumerated
to the first, and the subnumerated is inferior in dignity to that to
which it was subnumerated, according to you the spiritual is
inferior in honour to the natural, and the heavenly man to the
earthy.E.C.F. INDEX & SEARCH
|