King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 37:9


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Psalms 36:9

οτι 3754 οι 3588 πονηρευομενοι εξολεθρευθησονται οι 3588 δε 1161 υπομενοντες 5278 5723 τον 3588 κυριον 2962 αυτοι 846 κληρονομησουσιν 2816 5692 γην 1093

Douay Rheims Bible

For the evildoers shall be cut off : but they that wait upon the Lord shall inherit the land.

King James Bible - Psalms 37:9

For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

World English Bible

For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.

Early Church Father Links

Anf-04 vi.v.ii.i Pg 6, Anf-04 vi.v.ii.i Pg 7, Anf-04 vi.ix.vi.v Pg 10, Anf-06 x.iii.i Pg 46, Anf-06 x.iii.i Pg 47, Anf-06 xi.viii Pg 78, Npnf-101 vi.IX.X Pg 5, Npnf-101 vi.XIII.IV Pg 5, Npnf-101 vi.XIII.XVI Pg 5, Npnf-101 vi.X.XLIII Pg 25, Npnf-101 vii.1.CXLV Pg 31, Npnf-101 vii.1.XLIII Pg 61, Npnf-103 iv.i.ix.iii Pg 5, Npnf-103 iv.i.ix.iii Pg 5, Npnf-103 v.viii.xxiii Pg 2, Npnf-103 v.viii.xxiii Pg 2, Npnf-105 xi.xl Pg 5, Npnf-105 xi.xxii Pg 6, Npnf-105 xi.lxviii Pg 19, Npnf-106 vii.v Pg 19, Npnf-106 vii.lxv Pg 23, Npnf-107 iii.c Pg 26, Npnf-107 iii.xvi Pg 24, Npnf-108 ii.LV Pg 117, Npnf-108 ii.LVII Pg 54, Npnf-108 ii.XCIV Pg 8, Npnf-108 ii.XXXVI Pg 39, Npnf-108 ii.XXXVI Pg 1, Npnf-109 xix.viii Pg 60, Npnf-111 vii.xvii Pg 30, Npnf-203 iv.viii.i.iv Pg 59, Npnf-203 vi.xvii Pg 1, Npnf-204 xiv.ii.iii Pg 62, Npnf-204 xxi.ii.iii.v Pg 23, Npnf-204 xxi.ii.iv.viii Pg 19, Npnf-204 xxiv.ii Pg 48, Npnf-204 xiv.ii.iii Pg 62, Npnf-204 xxi.ii.iv.viii Pg 19, Npnf-204 xxi.ii.iii.v Pg 23, Npnf-204 xxiv.ii Pg 48, Npnf-205 viii.i.xi.iv Pg 8, Npnf-205 viii.ii.ii Pg 159, Npnf-207 ii.xviii Pg 42, Npnf-207 iii.xvii Pg 12, Npnf-207 iii.xix Pg 33, Npnf-207 iii.xxiii Pg 156, Npnf-207 iii.xxiv Pg 61, Npnf-208 viii.vii Pg 53, Npnf-208 vii.xix Pg 32, Npnf-210 iv.ii.ii.xvi Pg 5, Npnf-210 iv.ii.ii.xv Pg 9, Npnf-210 iv.iv.iii.viii Pg 6

World Wide Bible Resources


Psalms 36:9

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ii.ii.xiv Pg 3
Ps. xxxvii. 35–37. “Remnant” probably refers either to the memory or posterity of the righteous.


Anf-02 vi.iv.iv.v Pg 25.1


Npnf-201 iii.xvi.i Pg 19


Npnf-201 iii.xvi.i Pg 19


Anf-03 iv.iv.iv Pg 5
“Sanguinis perditionis:” such is the reading of Oehler and others. If it be correct, probably the phrase “perdition of blood” must be taken as equivalent to “bloody perdition,” after the Hebrew fashion. Compare, for similar instances, Bible:Ezek.22.2">2 Sam. xvi. 7; Ps. v. 6; xxvi. 9; lv. 23; Ezek. xxii. 2, with the marginal readings. But Fr. Junius would read, “Of blood and of perdition”—sanguinis et perditionis. Oehler’s own interpretation of the reading he gives—“blood-shedding”—appears unsatisfactory.

repentance is being prepared. Ye who serve stones, and ye who make images of gold, and silver, and wood, and stones and clay, and serve phantoms, and demons, and spirits in fanes,182

182 “In fanis.” This is Oehler’s reading on conjecture. Other readings are—infamis, infamibus, insanis, infernis.

and all errors not according to knowledge, shall find no help from them.” But Isaiah183

183


Edersheim Bible History

Lifetimes vii.v Pg 167.2, Lifetimes x.xi Pg 4.2, Lifetimes x.xii Pg 3.2


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 36

VERSE 	(9) - 

:35,36; 55:23 Job 20:23-29; 27:13,14-23


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET