Vincent's NT Word Studies
2. Ye were carried away (apagomenoi). Blindly hurried. Rev., led.Dumb idols. Compare Psalm cxv. 5, 7. And Milton:
"The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving." "Hymn on the Nativity"
The contrast is implied with the living vocal spirit, which dwells and works in Christ's people, and responds to their prayers.
Even as ye were led (wv an hgesqe). Rev., howsoever ye might be led. Better, Ellicott: "As from time to time ye might be led. The imperfect tense with the indefinite particle signifies habitually, whenever the occasion might arise. Compare Greek of Mark vi. 56. "Now the fatal storm carried the blinded gentile, with a whole procession, to the temple of Jupiter; again it was to the altars of Mars or Venus, always to give them over to one or other of their deified passions" (Godet).
Robertson's NT Word Studies
12:2 {Ye were led away} (apagomenoi). The copula ete is not expressed (common ellipsis) with the participle (periphrastic imperfect passive), but it has to be supplied to make sense. Some scholars would change hote (when) to pote (once) and so remove the difficulty. {Unto those dumb idols} (pros ta eidwla ta afwna). "Unto the idols the dumb." See #Ps 95:5-7 for the voicelessness (a-fwna, old adjective, without voice, fwne) of the idols. Pagans were led astray by demons (#1Co 10:19f.). {Howsoever ye might be led} (hws an egesqe). Rather, "as often as ye were led." For this use of hws an for the notion of repetition, regular _Koin_ idiom, see Robertson, _Grammar_, p. 974. Cf. hopou an in #Mr 6:56.