|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Kings 20:22 CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
World English BibleThe prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Syria will come up against you."
Douay-Rheims - 1 Kings 20:22 (And a prophet coming to the king of Israel, said to him: Go, and strengthen thyself, and know, and see what thou dost: for the next year the king of Syria will come up against thee.)
Webster's Bible Translation And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
Original Hebrew ויגשׁ 5066 הנביא 5030 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויאמר 559 לו לך 1980 התחזק 2388 ודע 3045 וראה 7200 את 853 אשׁר 834 תעשׂה 6213 כי 3588 לתשׁובת 8666 השׁנה 8141 מלך 4428 ארם 758 עלה 5927 עליך׃ 5921
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (22) - :13,38; 19:10; 22:8 2Ki 6:12
SEV Biblia, Chapter 20:22 ¶ Vino luego el profeta al rey de Israel y le dijo: Ve, fortalécete, y considera y mira lo que has de hacer; porque pasado el año, el rey de Siria ha de venir contra ti.
John Gill's Bible Commentary Ver. 22. And the prophet came to the king of Israel , etc.] The same that came to him before: and said unto him, go, strengthen thyself ; exhorted him to fortify his cities, especially Samaria, and increase his army, that he might be able to oppose the king of Syria: and mark, and see what thou doest : observe his moral and religious actions, and take heed that he did not offend the Lord by them, as well as make military preparations: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee ; about the same time in the next year, at the spring of the year, when kings go out to war, (see 2 Samuel 11:1).
Matthew Henry Commentary Verses 22-30 - Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel ha many gods, to whom they ascribed limited power within a certai district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concernin God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.
ויגשׁ 5066 הנביא 5030 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 ויאמר 559 לו לך 1980 התחזק 2388 ודע 3045 וראה 7200 את 853 אשׁר 834 תעשׂה 6213 כי 3588 לתשׁובת 8666 השׁנה 8141 מלך 4428 ארם 758 עלה 5927 עליך׃ 5921
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
PARALLEL VERSE BIBLE
|