SEV Biblia, Chapter 7:7
y no slo con su venida, sino tambin con la consolacin con que l fue consolado acerca de vosotros, hacindonos saber vuestro deseo (grande), vuestro lloro, vuestro celo por mí, para que así me gozase ms.
Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 7:7
Verse 7. He told us your earnest desire] To see me, and correct what was amiss among yourselves. Your mourning] Because you had sinned.
Your fervent mind] The zeal you felt to testify your affectionate regard for me.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And not by his coming only , etc..] It was not barely by his coming, that he and his fellow ministers were so much comforted: but by the consolation wherewith he was comforted in you . The church at Corinth received Titus with all respect and reverence; treated him in the most kind and tender manner; satisfied him in the affair of the incestuous person; greatly refreshed his spirits with an account of their faith in Christ, experience of the grace of God, and their regard and close attachment to the honour of religion, and the interest of the Redeemer; many comfortable opportunities had he with them, in preaching among them, and conversing with them; and the account of this added to the apostle's consolation; for the joys and comforts of one believer yield a considerable pleasure, and are matter of joy and comfort, to another: when he told us your earnest desire ; that is, of seeing the apostle, of satisfying him in the thing he had complained of, and of reformation in their conduct, and the discipline of Christ's house for the future: your mourning ; for the evil that had been committed among them; the dishonour it had brought upon the doctrine and ways of Christ; their remissness, carelessness, and neglect in discharging their duty; and the grief and sorrow occasioned hereby to the apostle: your fervent mind toward me ; in vindicating him, his character, doctrine, and conduct, against the false apostles, and others: so that I rejoiced the more : his joy on this narrative of things abundantly exceeded his troubles and afflictions, which surrounded him on every side, and overcame and extinguished that sorrow, which had possessed him on their account; and greatly added to the joy he felt by the coming of Titus, and the consolation that he had met with at Corinth.
Matthew Henry Commentary
Verses 5-11 - There were fightings without, or continual contentions with, an opposition from Jews and Gentiles; and there were fears within, an great concern for such as had embraced the Christian faith. But God comforts those who are cast down. We should look above and beyond all means and instruments, to God, as the author of all the consolation an good we enjoy. Sorrow according to the will of God, tending to the glory of God, and wrought by the Spirit of God, renders the hear humble, contrite, submissive, disposed to mortify every sin, and to walk in newness of life. And this repentance is connected with savin faith in Christ, and an interest in his atonement. There is a grea difference between this sorrow of a godly sort, and the sorrow of the world. The happy fruits of true repentance are mentioned. Where the heart is changed, the life and actions will be changed. It wrough indignation at sin, at themselves, at the tempter and his instruments It wrought a fear of watchfulness, and a cautious fear of sin. I wrought desire to be reconciled with God. It wrought zeal for duty, an against sin. It wrought revenge against sin and their own folly, by endeavours to make satisfaction for injuries done thereby. Dee humility before God, hatred of all sin, with faith in Christ, a ne heart and a new life, make repentance unto salvation. May the Lor bestow it on every one of us.
Greek Textus Receptus
ου 3756 PRT-N μονον 3440 ADV δε 1161 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF παρουσια 3952 N-DSF αυτου 846 P-GSM αλλα 235 CONJ και 2532 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF παρακλησει 3874 N-DSF η 3739 R-DSF παρεκληθη 3870 5681 V-API-3S εφ 1909 PREP υμιν 5213 P-2DP αναγγελλων 312 5723 V-PAP-NSM ημιν 2254 P-1DP την 3588 T-ASF υμων 5216 P-2GP επιποθησιν 1972 N-ASF τον 3588 T-ASM υμων 5216 P-2GP οδυρμον 3602 N-ASM τον 3588 T-ASM υμων 5216 P-2GP ζηλον 2205 N-ASM υπερ 5228 PREP εμου 1700 P-1GS ωστε 5620 CONJ με 3165 P-1AS μαλλον 3123 ADV χαρηναι 5463 5646 V-2AON
Vincent's NT Word Studies
7. Comfort. The manner in which Paul, so to speak, fondles this word, is most beautiful. Compare ch. i. 4-6.Mourning (odurmon). Only here and Matt. ii. 18. It implies a verbal expression of grief. Cebes, a disciple of Socrates, in his Pinax 147 represents Luph Lupe, Sorrow, as a woman, with her head bowed upon her breast; Odunh Odune, consuming Grief, follows, tearing her hair. By her side is Odurmov Odurmos, Lamentation, a revolting, emaciated figure, whose sister is Aqumia Athumia, Despondency.
Robertson's NT Word Studies
7:7 {Wherewith} (hei). Either locative case with preceding en or instrumental of the relative with parekleqe (first aorist passive indicative). "The manner in which Paul, so to speak, _fondles_ this word (parakalew) is most beautiful" (Vincent). {In you} (ef' humin). Over you, upon you. {Your longing} (ten humwn epipoqesin). Late word from epipoqew (epi, directive, longing towards, yearning). Only here in N.T. {Mourning} (odurmon). Old word from oduromai, to mourn. Only here in N.T. {So that I rejoiced yet more} (hwste me mallon carenai). Result expressed by hwste and the second aorist passive infinitive of cairw with accusative of general reference.