SEV Biblia, Chapter 3:16
Y en la fe de su nombre, a ste que vosotros veis y conocis, ha confirmado su Nombre; y la fe que por l es , ha dado a ste esta sanidad en presencia de todos vosotros.
Clarke's Bible Commentary - Acts 3:16
Verse 16. And his name] JESUS, the saviour: through faith in his name, as the saviour, and author of life, and all its concomitant blessings, such as health, &c. It is not quite clear whether the apostles refer to their own faith in Jesus, or to the faith of the lame man. It is true Christ had promised that they should perform miracles in his name, Mark xvi. 17, 18. And that whatsoever they asked of the Father in his name, he would grant it, John xvi. 23. And they might have been led at this time to make request unto God to be enabled to work this miracle; and the faith they had in his unlimited power and unchangeable truth might have induced them to make this request. Or, the faith might have been that of the lame man; the apostles, in the time they desired him to look on them, might have taught him the necessity of believing in Christ in order to his healing; and the man's mind might have been prepared for this by the miracle of the gift of tongues, of which he must have heard; and heard that this mighty effusion of the Spirit had come in the name and through the power of Christ. However the faith may be understood, it was only the means to receive the blessing, which the apostles most positively attribute, not to their power or holiness, but to Jesus Christ alone. Faith always receives; never gives.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 16. And his name, through faith in his name , etc.] That is, the name of Christ, or the power of Christ, through the faith of the apostles in him, while they made use of his name, and said, in the name of Jesus Christ of Nazareth, etc. ( Acts 3:6) or Christ, through the faith of the lame man in him; and when his name was used in this manner by the apostles; not that either their faith, or his, had any causal influence on the cure, but was the way and means in which they, glorifying Christ, he was pleased to effect this cure: hath made this man strong ; who was before exceeding weak; strengthened the parts that were infirm, his feet and ankles, and consolidated them, so that he could use them, and walk with them: whom ye see and know ; they knew him before, when he was lame, and now knew him to be the same man, and whom they saw now perfectly well; so that they could be appealed to that there was no fraud or imposture in the case: yea, the faith which is by him ; by Christ, of which he is the object, and the author, and finisher: this is repeated out of affection to Christ, and a passionate concern for the glory of his name; or because that faith, in one clause, may regard the faith of the apostles, and in the other, the faith of the man that was cured: hath given him this perfect soundness in the presence of you all : he had perfect soundness both in body and mind; though the former may chiefly be designed, it being that which was only visible to these persons; and which was done, not in a corner, but publicly, before them all, at the gate of the temple, where the multitude passed to and fro.
Matthew Henry Commentary
Verses 12-18 - Observe the difference in the manner of working the miracles. Our Lor always spoke as having Almighty power, never hesitated to receive the greatest honour that was given to him on account of his Divin miracles. But the apostles referred all to their Lord, and refused to receive any honour, except as his undeserving instruments. This show that Jesus was one with the Father, and co-equal with Him; while the apostles knew that they were weak, sinful men, and dependent for ever thing on Jesus, whose power effected the cure. Useful men must be very humble. Not unto us, O Lord, not unto us, but to thy name, give glory Every crown must be cast at the feet of Christ. The apostle showed the Jews the greatness of their crime, but would not anger or drive them to despair. Assuredly, those who reject, refuse, or deny Christ, do it through ignorance; but this can in no case be an excuse.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ επι 1909 PREP τη 3588 T-DSF πιστει 4102 N-DSF του 3588 T-GSN ονοματος 3686 N-GSN αυτου 846 P-GSM τουτον 5126 D-ASM ον 3739 R-ASM θεωρειτε 2334 5719 V-PAI-2P και 2532 CONJ οιδατε 1492 5758 V-RAI-2P εστερεωσεν 4732 5656 V-AAI-3S το 3588 T-NSN ονομα 3686 N-NSN αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ η 3588 T-NSF πιστις 4102 N-NSF η 3588 T-NSF δι 1223 PREP αυτου 846 P-GSM εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αυτω 846 P-DSM την 3588 T-ASF ολοκληριαν 3647 N-ASF ταυτην 3778 D-ASF απεναντι 561 ADV παντων 3956 A-GPM υμων 5216 P-2GP
Vincent's NT Word Studies
16. Through faith (epi th pistei) Note the article: the faith which we had; not the cripple's faith, which was not demanded as a condition of his cure. Through faith (epi) is rather on account of, or on the basis of. Rev., by. Compare ch. ii. 38; and see on Matt. xxviii. 19.Made strong (esterewse). See on ver. 7.
Ye see (qewreite). See on Luke x. 18.
Perfect soundness (oloklhrian). Only here in New Testament. From olov, entire, and klhrov, a lot. Denoting, therefore, the condition of one who has his entire allotment.
Robertson's NT Word Studies
3:16 {By faith in his name} (tei pistei tou onomatos autou). Instrumental case of pistei (Aleph and B do not have epi) and objective genitive of onomatos. {His name} (to onoma autou). Repeats the word name to make the point clear. Cf. verse #6 where Peter uses "the name of Jesus Christ of Nazareth" when he healed the man. {Made strong} (esterewsen). Same verb used in verse #7 (and #16:5). Nowhere else in the N.T. Old verb from stereos, firm, solid. {Through him} (di' autou). Through Jesus, the object of faith and the source of it. {Perfect soundness} (holoklerian). Perfect in all its parts, complete, whole (from holos, whole, kleros, allotment). Late word (Plutarch) once in LXX (#Isa 1:6) and here alone in the N.T., but adjective holokleros, old and common (#Jas 1:4; 1Th 5:23).