King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 15:7


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 15:7

If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

World English Bible

If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;

Douay-Rheims - Deuteronomy 15:7

If one of thy brethren that dwelleth within the gates of thy city in the land which the Lord thy God will give thee, come to poverty: thou shalt not harden thy heart, nor close thy hand,

Webster's Bible Translation

If there shall be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD the God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother:

Original Hebrew

כי
3588 יהיה 1961 בך  אביון 34  מאחד 259  אחיך 251  באחד 259  שׁעריך 8179 בארצך 776 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן 5414 לך  לא 3808  תאמץ 553  את 853  לבבך 3824  ולא 3808  תקפץ 7092  את 853  ידך 3027  מאחיך 251  האביון׃ 34  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
:9 Pr 21:13 Mt 18:30 Jas 2:15,16 1Jo 3:16,17

SEV Biblia, Chapter 15:7

Si hubiere en ti mendigo de entre tus hermanos en alguna de tus ciudades, en tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano a tu hermano mendigo.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. If there be among you a
poor man of one of thy brethren , etc.] As there would be, according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, if they did not keep the commandments of the law, and continue therein: within any of thy gates, in the land which the Lord thy God giveth thee ; a native of the land was to be preferred to a foreigner, and a brother, whether in relation or religion, to a proselyte of the gate; and the poor of a city to which a man belonged, to the poor of another city, as Jarchi observes; which he gathers from this phrase, within any of thy gates: thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy brother ; so as not to pity his distressed case, and have no bowels of compassion for him, and feel for his want, and so as not to distribute to his necessities, and relieve him.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - This year of
release typified the grace of the gospel, in which i proclaimed the acceptable year of the Lord; and by which we obtain the release of our debts, that is, the pardon of our sins. The law i spiritual, and lays restraints upon the thoughts of the heart. We mistake, if we think thoughts are free from God's knowledge and check That is a wicked heart indeed, which raises evil thoughts from the goo law of God, as theirs did, who, because God had obliged them to the charity of forgiving, denied the charity of giving. Those who woul keep from the act of sin, must keep out of their minds the very though of sin. It is a dreadful thing to have the cry of the poor justl against us. Grudge not a kindness to thy brother; distrust not the providence of God. What thou doest, do freely, for God loves a cheerfu giver, 2Co 9:7.


Original Hebrew

כי 3588 יהיה 1961 בך  אביון 34  מאחד 259  אחיך 251  באחד 259  שׁעריך 8179 בארצך 776 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 נתן 5414 לך  לא 3808  תאמץ 553  את 853  לבבך 3824  ולא 3808  תקפץ 7092  את 853  ידך 3027  מאחיך 251  האביון׃ 34  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET