King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 6:8


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 6:8

Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

World English Bible

let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.

Douay-Rheims - Esther 6:8

Ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head,

Webster's Bible Translation

Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Original Hebrew

יביאו
935 לבושׁ 3830 מלכות 4438 אשׁר 834 לבשׁ 3847 בו  המלך 4428 וסוס 5483 אשׁר 834 רכב 7392 עליו 5921 המלך 4428 ואשׁר 834 נתן 5414 כתר 3804 מלכות 4438 בראשׁו׃ 7218

SEV Biblia, Chapter 6:8

traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza;

Clarke's Bible Commentary - Esther 6:8

Verse 8. Let the
royal apparel be brought] Pride and folly ever go hand in hand. What he asked would have been in any ordinary case against his own life: but he wished to reach the pinnacle of honour: never reflecting that the higher he rose, the more terrible would be his fall. The royal apparel was never worn but by the king: even when the king had lain them aside, it was death to put them on. The Targum has purple robes.

And the horse-and the crown royal] Interpreters are greatly divided whether what is called here the crown royal be not rather an ornament worn on the head of the horse, than what may be called the royal crown.

The original may be understood both ways; and our version seems to favour the former opinion; but I think it more likely that the royal crown is meant; for why mention the ordinary trappings of the royal steed?


John Gill's Bible Commentary

Ver. 8. Let the royal apparel be brought which the king useth to wear , etc.] Not a whole suit of clothes, but a single garment; the purple robe, as both the Targums, such as kings wore; that which Cyrus appeared in public in was half purple, and half white, and no other person besides might wear such an one f141 ; it was a capital crime with the Persians to wear any of the king’s apparel; Trebazus, an intimate of Artaxerxes, having begged an old gown of him, it was granted, on condition that he would not wear it, it being contrary to the laws of Persia; but he, regardless of the order, appeared in it at court; which affront to the king was so resented by the Persians, that they were for punishing him rigorously, according to the law, had not Artaxerxes declared, that he had ordered him to appear in that dress as his fool f142 ; hence Artabanus, though uncle to Xerxes, was very unwilling to obey his orders, to put on his royal robes, sit on his throne, and sleep on his bed f143 ; so that this was a daring proposal in Haman, which he would never have ventured to have made, had it not been for the great confidence he had in the king’s favour; and the horse that the king rideth upon : the kings of Persia, as Herodotus relates, had horses peculiar to them, and those were Nisaean horses, which were brought from Armenia, as Strabo says f145 , and were remarkable for their beauty f146 ; and if the same law obtained in Persia as did in Judea, no man might ride on the king’s horse any more than sit on his throne, or hold his sceptre and perhaps this horse here was not proposed for the person to ride on, but to be led in state before him; and though it is afterwards said that Mordecai rode on horseback, yet it might not be on the king’s horse, which might be only led; and what follows seems to confirm it: and the crown royal which is set upon his head ; or, “let it be set”, etc. not the head of the man, but on the head of the horse; and so Aben Ezra; and which sense is countenanced by the Targum, and by the Syriac version, and is approved of by Vatablus and De Dieu; and which the order of the words requires, the horse being the immediate antecedent; and no mention is made of the crown afterwards, as set on the head of Mordecai; nor would Haman have dared to advise to that, nor could it be granted; but this was what was wont to be done, to put the royal crown on the head of a horse led in state; and this we are assured was a custom in Persia f148 , as it is with the Ethiopians to this day f149 ; and so, with the Romans, horses drawing triumphal chariots were crowned which Tertullian calls public horses with their crowns.

Matthew Henry Commentary

Verses 4-11 - See how men's
pride deceives them. The deceitfulness of our own heart appears in nothing more than in the conceit we have of ourselves an our own performances: against which we should constantly watch an pray. Haman thought the king loved and valued no one but himself, but he was deceived. We should suspect that the esteem which others profes for us, is not so great as it seems to be, that we may not think to well of ourselves, nor trust too much in others. How Haman is struck when the king bids him do honour to Mordecai the Jew, the very man who he hated above all men, whose ruin he was now designing!


Original Hebrew

יביאו 935 לבושׁ 3830 מלכות 4438 אשׁר 834 לבשׁ 3847 בו  המלך 4428 וסוס 5483 אשׁר 834 רכב 7392 עליו 5921 המלך 4428 ואשׁר 834 נתן 5414 כתר 3804 מלכות 4438 בראשׁו׃ 7218


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET