SEV Biblia, Chapter 16:13
Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fue lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.
Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 16:13
Verse 13. Thus wast thou decked, &c.] The Targum understands all this of the tabernacle service, the book of the law, the sacerdotal vestments, &c. Thou didst prosper into a kingdom.] Here the figure explains itself: by this wretched infant, the low estate of the Jewish nation in its origin is pointed out; by the growing up of this child into woman's estate, the increase and multiplication of the people; by her being decked out and ornamented, her tabernacle service, and religious ordinances; by her betrothing and consequent marriage, the covenant which God made with the Jews; by her fornication and adulteries, their apostasy from God, and the establishment of idolatrous worship, with all its abominable rites; by her fornication and whoredoms with the Egyptians and Assyrians, the sinful alliances which the Jews made with those nations, and the incorporation of their idolatrous worship with that of Jehovah; by her lovers being brought against her, and stripping her naked, the delivery of the Jews into the hands of the Egyptians, Assyrians, and Chaldeans, who stripped them of all their excellencies, and at last carried them into captivity.
This is the key to the whole of this long chapter of metaphors; and the reader will do well to forget the figures, and look at the facts. The language and figures may in many places appear to us exceptionable: but these are quite in conformity to those times and places, and to every reader and hearer would appear perfectly appropriate, nor would engender either a thought or passion of an irregular or improper kind. Custom sanctions the mode, and prevents the abuse. Among naked savages irregular passions and propensities are not known to predominate above those in civilized life. And why? Because such sights are customary, and therefore in themselves innocent. And the same may be said of the language by which such states and circumstances of life are described. Had Ezekiel spoken in such language as would have been called chaste and unexceptionable among us, it would have appeared to his auditors as a strange dialect, and would have lost at least one half of its power and effect. Let this be the prophet's apology for the apparent indelicacy of his metaphors; and mine, for not entering into any particular discussion concerning them. See also on ver. 63.
Matthew Henry Commentary
Jerusalem like an unfruitful vine.
If a vine be fruitful, it is valuable. But if not fruitful, it is worthless and useless, it is cast into the fire. Thus man is capable of yielding a precious fruit, in living to God; this is the sole end of his existence; and if he fails in this, he is of no use but to be destroyed. What blindness then attaches to those who live in the tota neglect of God and of true religion! This similitude is applied to Jerusalem. Let us beware of an unfruitful profession. Let us come to Christ, and seek to abide in him, and to have his words abide in us __________________________________________________________________
Original Hebrew
ותעדי 5710 זהב 2091 וכסף 3701 ומלבושׁך 4403 שׁשׁי 8336 ומשׁי 4897 ורקמה 7553 סלת 5560 ודבשׁ 1706 ושׁמן 8081 אכלתי 398 ותיפי 3302 במאד 3966 מאד 3966 ותצלחי 6743 למלוכה׃ 4410