King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Galatians 4:30


CHAPTERS: Galatians 1, 2, 3, 4, 5, 6     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Galatians 4:30

Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

World English Bible

However what does the Scripture say? "Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman."

Douay-Rheims - Galatians 4:30

But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.

Webster's Bible Translation

Nevertheless, what saith the scripture? Cast out the bond-woman and her son: for the son of the bond-woman shall not be heir with the son of the free-woman.

Greek Textus Receptus


αλλα
235 τι 5101 λεγει 3004 5719 η 3588 γραφη 1124 εκβαλε 1544 5628 την 3588 παιδισκην 3814 και 2532 τον 3588 υιον 5207 αυτης 846 ου 3756 γαρ 1063 μη 3361 κληρονομηση 2816 5661 ο 3588 υιος 5207 της 3588 παιδισκης 3814 μετα 3326 του 3588 υιου 5207 της 3588 ελευθερας 1658

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (30) -
Ga 3:8,22 Ro 4:3; 11:2 Jas 4:5

SEV Biblia, Chapter 4:30

Mas ¿qu dice la Escritura? Echa fuera a la sierva y a su hijo; porque no ser heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre.

Clarke's Bible Commentary - Galatians 4:30

Verse 30. What saith the Scripture?] (In
Gen. xxi. x. ) Cast out the bond woman and her son: and what does this imply in the present case? Why, that the present Jerusalem and her children shall be cast out of the favour of God, and shall not be heirs with the son of the free woman - shall not inherit the blessings promised to Abraham, because they believe not in the promised seed.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 30. Nevertheless, what saith the Scripture ? etc..] This is a Talmudic form of citing Scriptures, and answers to harq yam , what says the Scriptures f101 ? the passage referred to is (
Genesis 21:10) and which are the words of Sarah to Abraham; but inasmuch as she spake them under divine inspiration, and they were approved of and confirmed by God, as appears from ( Genesis 21:12) they are ascribed to God speaking in the Scripture: cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman. There is very little difference in the citation from the original. The apostle omits the word this in both clauses, which though very proper to be expressed by Sarah, to point out the person she meant, and as being in a vehement passion, was not absolutely necessary to be retained by the apostle, since by the context there is no difficulty of knowing who is meant by her; though the Alexandrian copy has the word in it: and instead of with my son, with Isaac, the apostle says, with the son of the free woman, Sarah; there speaking of herself, whose character the apostle gives, in opposition to the bondwoman: in like manner a Jewish writer reads and interprets it, for the son of this woman shall not be heir hrybgh b [ , with the son of the mistress.

The casting of Hagar and Ishmael out of Abraham's family was a type and emblem of the rejection of the carnal and self-righteous Jews from the Gospel church state; nor ought any carnal persons, any that are after the flesh, unregenerate ones, or that trust to their own righteousness, to be in a Gospel church; as they will also be excluded and thrust out of the kingdom of heaven, into which no unregenerate and unrighteous, or self-righteous persons shall enter. The Jews make this ejection of Hagar and her son to be both out of this world and that which is to come f103 . The reason given why the one should not be heir with the other perfectly agrees with the Jewish canons; which was not because he was the son of a concubine, for the sons of concubines might inherit, if they were Israelites, and free, but because he was the son of a bondwoman, for thus they run f104 ; all that are near of kin, though by iniquity, are heirs, as they that are legitimate; how? thus for instance, if a man has a son that is spurious, or a brother that is spurious, lo, these are as the other sons, and the other brethren for inheritance; but if, hjp m wnb , his son is by an handmaid, or by a strange woman, he is no son in any of these matters, llk rwy wnyaw , and no heir at all: and again f105 , an Israelite that hath a son by an handmaid, or by a Gentile, seeing he is not called his son, he that he has after him by an Israelitish woman, hkjnl rwkb , is the firstborn for inheritance, and takes the double portion.

The reason assigned for non-inheritance in the text implies that the children of the free woman, the spiritual seed of Abraham, shall inherit the privileges of God's house, the blessings of grace, and eternal glory; they are children of the promise, and heirs according to it; when the children of the bondwoman, self-righteous ones, shall not; for the inheritance is not of the law, neither are they heirs who are of the works of it; nor is it to be enjoyed by mixing the law and Gospel, grace and works, in the business of salvation.


Matthew Henry Commentary

Verses 28-31 - The history thus explained is applied. So then, brethren, we are no children of the bond-woman, but of the free. If the privileges of all believers were so great, according to the new covenant, how absurd for the Gentile converts to be under that law, which could not deliver the unbelieving Jews from bondage or condemnation! We should not have foun out this allegory in the history of Sarah and Hagar, if it had not bee shown to us, yet we cannot doubt it was intended by the Holy Spirit. It is an explanation of the subject, not an argument in proof of it. The two covenants of works and grace, and legal and evangelical professors are shadowed forth. Works and fruits brought forth in a man's ow strength, are legal. But if arising from faith in Christ, they ar evangelical. The first covenant spirit is of bondage unto sin an death. The second covenant spirit is of liberty and freedom; no liberty to sin, but in and unto duty. The first is a spirit of persecution; the second is a spirit of love. Let those professors loo to it, who have a violent, harsh, imposing spirit, towards the people of God. Yet as Abraham turned aside to Hagar, so it is possible believer may turn aside in some things to the covenant of works, when through unbelief and neglect of the promise he acts according to the law, in his own strength; or in a way of violence, not of love, toward the brethren. Yet it is not his way, not his spirit to do so; hence he is never at rest, till he returns to his dependence on Christ again Let us rest our souls on the Scriptures, and by a gospel hope an cheerful obedience, show that our conversation and treasure are indee in heaven __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


αρα
686 PRT αδελφοι 80 N-VPM ουκ 3756 PRT-N εσμεν 2070 5748 V-PXI-1P παιδισκης 3814 N-GSF τεκνα 5043 N-NPN αλλα 235 CONJ της 3588 T-GSF ελευθερας 1658 A-GSF

Robertson's NT Word Studies

4:30 {Cast out} (ekbale). Second aorist active imperative of ekballw. Quotation from #Ge 21:10 (
Sarah to Abraham) and confirmed in #21:12 by God's command to Abraham. Paul gives allegorical warning thus to the persecuting Jews and Judaizers. {Shall not inherit} (ou me kleronomesei). Strong negative (ou me and future indicative). "The law and the gospel cannot co-exist. The law must disappear before the gospel" (Lightfoot). See #3:18,29 for the word "inherit."


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET