
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 4:30 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:30 Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλα 235 τι 5101 λεγει 3004 5719 η 3588 γραφη 1124 εκβαλε 1544 5628 την 3588 παιδισκην 3814 και 2532 τον 3588 υιον 5207 αυτης 846 ου 3756 γαρ 1063 μη 3361 κληρονομηση 2816 5661 ο 3588 υιος 5207 της 3588 παιδισκης 3814 μετα 3326 του 3588 υιου 5207 της 3588 ελευθερας 1658
Украинская Библия
4:30 Та що каже Писання? Прожени рабиню й сина її, бо не буде спадкувати син рабині разом із сином вільної.
Ыйык Китеп 4:30 Бирок Ыйык Жазууда эмне деп айтылат? «Күң аялды баласы менен кууп чык, анткени күң аялдын баласы эркин аялдын баласы менен бирге мураскор болбойт».
Русская Библия
4:30 Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной.
Греческий Библия αλλα 235 τι 5101 λεγει 3004 5719 η 3588 γραφη 1124 εκβαλε 1544 5628 την 3588 παιδισκην 3814 και 2532 τον 3588 υιον 5207 αυτης 846 ου 3756 γαρ 1063 μη 3361 κληρονομηση 2816 5661 ο 3588 υιος 5207 της 3588 παιδισκης 3814 μετα 3326 του 3588 υιου 5207 της 3588 ελευθερας 1658
Czech BKR 4:30 Neћ co pravн Pнsmo? Vyvrz sluћebnici i syna jejнho; nebo nebudeќ dмdicem syn sluћebnice s synem svobodnй.
Болгарская Библия
4:30 Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защо, синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната".
Croatian Bible
4:30 Nego, љto veli Pismo? Otjeraj sluљkinju i sina njezina jer sin sluљkinje ne smije biti baљtinik sa sinom slobodne.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Ga 3:8,22 Ro 4:3; 11:2 Jas 4:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 29-30 . Но как сын Агари преследовал, по иудейским преданиям, Исаака, завидуя его привилегированному положению в доме отца (ср. Быт XXI:9. Некоторые древние переводчики переводят это место так: "Измаил насмехался над Исааком"), так и теперь потомки Агари, Иудеи, (потомки, конечно, по сходству положения и характера), преследуют потомков Сарры, христиан. Что же должны делать теперь христиане в Галатии с этими враждебными им людьми? Изгнать их от себя, как Бог в Писании повелел Аврааму изгнать жену-рабыню вместе с ее сыном. 31. Этот стих составляет заключение ко всему, что сказано Апостолом о законе и вере. Мы, христиане - дети не рабы, а свободной. Выводы, какие получаются из этого положения, находятся в следующей главе.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|