ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 5:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:2 Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁחטה
    7819 שׂטים 7846 העמיקו 6009 ואני 589 מוסר 4148 לכלם׃ 3605
    Украинская Библия

    5:2 І глибоко вгрузли в розпусті вони, та Я поплямую всіх їх.


    Ыйык Китеп
    5:2 Алар бузуктукка батып кетишти, бирок Мен алардын бардыгын жазалайм.

    Русская Библия

    5:2 Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 οι 3588 αγρευοντες την 3588 θηραν 2339 κατεπηξαν εγω 1473 δε 1161 παιδευτης υμων 5216
    Czech BKR
    5:2 Nэbrћ k zabнjenн uchylujнce se, pшipadajн k zemi, ale jб ztresci kaћdйho z nich.

    Болгарская Библия

    5:2 Бунтовниците дълбоко потънаха в разврат; Но аз ги изобличавам всички.


    Croatian Bible

    5:2 Jamu su duboko iskopali prestupnici, ali жu ih sve kazniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ho 6:9; 9:15 Jer 6:28



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET