King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 19:10


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 19:10

And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

World English Bible

The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.

Douay-Rheims - Isaiah 19:10

And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.

Webster's Bible Translation

And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

Original Hebrew

והיו
1961 שׁתתיה 8356 מדכאים 1792 כל 3605 עשׂי 6213 שׂכר 7938 אגמי 99  נפשׁ׃ 5315

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
Ex 7:19; 8:5 De 11:10

SEV Biblia, Chapter 19:10

Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 19:10

Verse 10. And they shall be broken, &c. "Her stores"] hytt shathotheyha, apoqhkai, granaries. -
Aquila.

All that make sluices and ponds for fish "All that make a gain of pools for fish."] This obscure line is rendered by different interpreters in very different manners. Kimchi explains ymga agmey as if it were the same with hmga agemah, from Job xxx. 25, in which he is followed by some of the rabbins, and supported by the Septuagint: and rk secher, which I translate gain, and which some take for nets or enclosures, the Septuagint render by zuqon, strong drink or beer, which it is well known was much used in Egypt; and so likewise the Syriac, retaining the Hebrew word ark sekra. I submit these very different interpretations to the reader's judgment. The Version of the Septuagint is as follows: kai pantev oi poiountev ton zuqon luphqhsontai, kai tav yucav ponesousi "And all they that make barley wine shall mourn, and be grieved in soul."


Matthew Henry Commentary
Judgments upon Egypt. (Is. 19:1-17) Its deliverance, and the conversio of the people. (Is. 19:18-25)

Is. 19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will rais up the causes of their destruction from among themselves. When ungodl men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evi pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rul them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians wer renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.

Is. 19:18-25 The words, "In that day," do not always refer to the passage just before. At a time which was to come, the Egyptians shal speak the holy language, the Scripture language; not only understan it, but use it. Converting grace, by changing the heart, changes the language; for out of the abundance of the heart the mouth speaks. S many Jews shall come to Egypt, that they shall soon fill five cities Where the sun was worshipped, a place infamous for idolatry, even ther shall be a wonderful reformation. Christ, the great Altar, wh sanctifies every gift, shall be owned, and the gospel sacrifices of prayer and praise shall be offered up. Let the broken-hearted an afflicted, whom the Lord has wounded, and thus taught to return to, an call upon him, take courage; for He will heal their souls, and tur their sorrowing supplications into joyful praises. The Gentile nation shall not only unite with each other in the gospel fold under Christ the great Shepherd, but they shall all be united with the Jews. The shall be owned together by him; they shall all share in one and the same blessing. Meeting at the same throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes and unite the hearts of believers to each other in holy love __________________________________________________________________


Original Hebrew

והיו 1961 שׁתתיה 8356 מדכאים 1792 כל 3605 עשׂי 6213 שׂכר 7938 אגמי 99  נפשׁ׃ 5315


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET