SEV Biblia, Chapter 13:15
He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
Clarke's Bible Commentary - Job 13:15
Verse 15. Though he slay me ] I have no dependence but God; I trust in him alone. Should he even destroy my life by this affliction, yet will I hope that when he has tried me, I shall come forth as gold. In the common printed Hebrew text we have al ljya lo ayachel, I will NOT hope; but the Vulgate, Syriac, Arabic, and Chaldee have read wl lo, HIM, instead of al lo NOT; with twenty-nine of Kennicott's and Deuteronomy Rossi's MSS., and the Complutensian and Antwerp Polyglots. Our translators have followed the best reading. Coverdale renders the verse thus: Lo, there is nether comforte ner hope for me, yf he wil slaye me. But I will maintain mine own ways ] I am so conscious of my innocence, that I fear not to defend myself from your aspersions, even in the presence of my Maker.
Matthew Henry Commentary
Verses 13-22 - Job resolved to cleave to the testimony his own conscience gave of his uprightness. He depended upon God for justification and salvation, the two great things we hope for through Christ. Temporal salvation he little expected, but of his eternal salvation he was very confident that God would not only be his Saviour to make him happy, but his salvation, in the sight and enjoyment of whom he should be happy. He knew himself not to be a hypocrite, and concluded that he should not be rejected. We should be well pleased with God as a Friend, even when he seems against us as an enemy. We must believe that all shall work for good to us, even when all seems to make against us. We must cleave to God, yea, though we cannot for the present find comfort in him. In dying hour, we must derive from him living comforts; and this is to trust in him, though he slay us.
Original Hebrew
הן 2005 יקטלני 6991 לא 3808 איחל 3176 אך 389 דרכי 1870 אל 413 פניו 6440 אוכיח׃ 3198