SEV Biblia, Chapter 33:24
que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención;
Clarke's Bible Commentary - Job 33:24
Verse 24. Then he is gracious unto him ] He exercises mercy towards fallen man, and gives command for his respite and pardon. Deliver him from going down to the pit ] Let him who is thus instructed, penitent, and afflicted, and comes to me, find a pardon; for: - VI. I have found a ransom. ] rpk copher, an atonement. Pay a ransom for him, wh[dp pedaehu, that he may not go down to the pit-to corruption or destruction, for I have found out an atonement. It is this that gives efficacy to all the preceding means; without which they would be useless, and the salvation of man impossible. I must think that the redemption of a lost world, by Jesus Christ, is not obscurely signified in ver. 23, 24. While the whole world lay in the wicked one, and were all hastening to the bottomless pit, God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whosoever believeth on him might not perish, but have everlasting life. Jesus Christ, the great sacrifice, and head of the Church, commissions his messengers-apostles and their successors-to show men the righteousness of God, and his displeasure at sin, and at the same time his infinite love, which commands them to proclaim deliverance to the captives, and that they who believe on him shall not perish, shall not go down to the pit of destruction, for he has found out an atonement; and that whoever comes to him, through Christ, shall have everlasting life, in virtue of that atonement or ransom price. Should it be objected against my interpretation of Pla aleph, that it cannot be translated chief or head, because it is without the vau shurek, Pwla alluph, which gives it this signification; I would answer, that this form of the word is not essential to the signification given above, as it occurs in several places without the vau shurek, where it most certainly signifies a chief, a leader, captain, &c., e.g., Zechariah ix. 7; Jer. xiii. 21, and Gen. xxxvi. 30; in the first of which we translate it governor; in the second, captain; and in the third, duke. And although we translate Pwla alluph an ox or beeve, (and it most certainly has this meaning in several places,) yet in this signification it is written without the vau shurek in Prov. xiv. 4; Psa. viii. 7; Isa. xxx. 24; and in Deut. vii. 13; xxviii. 4, 18, 51; which all show that this letter is not absolutely necessary to the above signification.
Matthew Henry Commentary
Verses 19-28 - Job complained of his diseases, and judged by them that God was angr with him; his friends did so too: but Elihu shows that God ofte afflicts the body for good to the soul. This thought will be of grea use for our getting good from sickness, in and by which God speaks to men. Pain is the fruit of sin; yet, by the grace of God, the pain of the body is often made a means of good to the soul. When affliction have done their work, they shall be removed. A ransom or propitiatio is found. Jesus Christ is the Messenger and the Ransom, so Elihu call him, as Job had called him his Redeemer, for he is both the Purchase and the Price, the Priest and the sacrifice. So high was the value of souls, that nothing less would redeem them; and so great the hurt don by sin, that nothing less would atone for it, than the blood of the So of God, who gave his life a ransom for many. A blessed change follows Recovery from sickness is a mercy indeed, when it proceeds from the remission of sin. All that truly repent of their sins, shall find merc with God. The works of darkness are unfruitful works; all the gains of sin will come far short of the damage. We must, with a broken an contrite heart, confess our sins to God, 1Jo 1:9. We must confess the fact of sin; and not try to justify or excuse ourselves. We mus confess the fault of sin; I have perverted that which was right. We must confess the folly of sin; So foolish have I been and ignorant. I there not good reason why we should make such a confession?
Original Hebrew
ויחננו 2603 ויאמר 559 פדעהו 6308 מרדת 3381 שׁחת 7845 מצאתי 4672 כפר׃ 3724