SEV Biblia, Chapter 25:7
y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And for thy cattle, and for the beasts that [are] in thy land , etc.] The former signifies tame cattle, such as were kept at home, or in fields, or were used in service, and the latter the wild beasts of the field: shall all the increase thereof be meat ; for the one, and for the other; Jarchi remarks, that all the time a wild beast eats of the increase of the field, the cattle may be fed at home; but when it ceaseth to the wild beast of the field, then it ceaseth to the cattle at home; nay, the Jews are so strict in this matter, that they say that when there is no food for the beasts in the field, men are obliged to bring out what they have in their houses f863 , (see Isaiah 11:6,7).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-7 - All labour was to cease in the seventh year, as much as daily labour of the seventh day. These statues tell us to beware of covetousness, for man's life consists not in the abundance of his possessions. We are to exercise willing dependence on God's providence for our support; to consider ourselves the Lord's tenants or stewards, and to use ou possessions accordingly. This year of rest typified the spiritual res which all believers enter into through Christ. Through Him we are ease of the burden of wordly care and labour, both being sanctified an sweetened to us; and we are enabled and encouraged to live by faith.
Original Hebrew
ולבהמתך 929 ולחיה 2416 אשׁר 834 בארצך 776 תהיה 1961 כל 3605 תבואתה 8393 לאכל׃ 398