|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Deuteronomy 16:8 CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
εξ 1537 1803 ημερας 2250 φαγη 5315 5632 αζυμα 106 και 2532 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 εξοδιον εορτη 1859 κυριω 2962 τω 3588 θεω 2316 σου 4675 ου 3739 3757 ποιησεις 4160 5692 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 παν 3956 εργον 2041 πλην 4133 οσα 3745 ποιηθησεται ψυχη 5590
Douay Rheims Bible Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
King James Bible - Deuteronomy 16:8 Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.
World English Bible Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
Early Church Father Links Npnf-211 iv.iii.iii.xi Pg 4
World Wide Bible Resources Deuteronomy 16:8
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 iv.ix.iv Pg 5 See Ex. xx. 8–; 11 and xii. 16 (especially in the LXX.). always, and not only every seventh day, but through all time. And through this arises the question for us, what sabbath God willed us to keep? For the Scriptures point to a sabbath eternal and a sabbath temporal. For Isaiah the prophet says, “Your sabbaths my soul hateth;”1189 1189
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 28 Ex. xii. 16. except what is to be done for any soul,3879 3879
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 29 The LXX. of the latter clause of Ex. xii. 16 thus runs: πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάσῃ ψυχῇ. Tertullian probably got this reading from this clause, although the Hebrew is to this effect: “Save that which every man (or, every soul) must eat,” which the Vulgate renders: “Exceptis his, quæ ad vescendum pertinent.” that is to say, in the matter of delivering the soul;3880 3880 Liberandæ animæ: perhaps saving life. because what is God’s work may be done by human agency for the salvation of the soul. By God, however, would that be done which the man Christ was to do, for He was likewise God.3881 3881 In salutem animæ: or, for saving life. Wishing, therefore, to initiate them into this meaning of the law by the restoration of the withered hand, He requires, “Is it lawful on the Sabbath-days to do good, or not? to save life, or to destroy it?”3882 3882
VERSE (8) - Ex 12:15,16; 13:7,8 Le 23:6-8 Nu 28:17-19
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|