TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
LXX- Greek Septuagint - Exodus 2:3 επει 1893 δε 1161 ουκ 3756 ηδυναντο 1410 5711 αυτο 846 ετι 2089 κρυπτειν ελαβεν 2983 5627 αυτω 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 μητηρ 3384 αυτου 847 θιβιν και 2532 κατεχρισεν αυτην 846 ασφαλτοπισση και 2532 ενεβαλεν το 3588 παιδιον 3813 εις 1519 αυτην 846 και 2532 εθηκεν 5087 5656 αυτην 846 εις 1519 το 3588 ελος παρα 3844 τον 3588 ποταμον 4215 Douay Rheims Bible And when she could hide him no longer, she took a basket made of bulrushes, and daubed it with slime and pitch: and put the little babe therein, and laid him in the sedges by the river's brink, King James Bible - Exodus 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. World English Bible When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank. Early Church Father Links Anf-06 vii.iii.xliii Pg 5, Npnf-109 xix.iii Pg 125, Npnf-205 xii.iii Pg 32 World Wide Bible Resources Exodus 2:3 Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.iii.xx Pg 17 Ex. i. 18; 22. [An ingenious and eloquent defence.] also to the Hebrews. Edersheim Bible History Sketches ix Pg 1.1 Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2VERSE (3) - Ex 1:22 Mt 2:13,16 Ac 7:19
Anf-03 v.iv.iii.xx Pg 17 Ex. i. 18; 22. [An ingenious and eloquent defence.]
Sketches ix Pg 1.1 Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2VERSE (3) - Ex 1:22 Mt 2:13,16 Ac 7:19
VERSE (3) - Ex 1:22 Mt 2:13,16 Ac 7:19
Ex 1:22 Mt 2:13,16 Ac 7:19
PARALLEL VERSE BIBLE