Anf-01 vi.ii.ix Pg 23
Not found in Scripture: but comp. Gen. xvii. 26, 27, Gen. xiv. 14.
What, then, was the knowledge given to him in this? Learn the eighteen first, and then the three hundred.1570 1570 Cod. Sin. inserts, “and then making a pause.”
The ten and the eight are thus denoted—Ten by Ι, and Eight by Η.1571 1571 This sentence is altogether omitted by inadvertence in Cod. Sin.
You have [the initials of the, name of] Jesus. And because1572 1572 Some mss. here read, “and further:” the above is the reading in Cod. Sin., and is also that of Hefele.
the cross was to express the grace [of our redemption] by the letter Τ, he says also, “Three Hundred.” He signifies, therefore, Jesus by two letters, and the cross by one. He knows this, who has put within us the engrafted1573 1573 This is rendered in the Latin, “the more profound gift,” referring, as it does, to the Gnosis of the initiated. The same word is used in chap. i.
gift of His doctrine. No one has been admitted by me to a more excellent piece of knowledge1574 1574 Literally, “has learned a more germane (or genuine) word from me,” being an idle vaunt on account of the ingenuity in interpreting Scripture he has just displayed.
than this, but I know that ye are worthy.