King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Genesis 29:12


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Genesis 29:12

και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τη 3588 ραχηλ 4478 οτι 3754 αδελφος 80 του 3588 πατρος 3962 αυτης 846 εστιν 2076 5748 και 2532 οτι 3754 υιος 5207 ρεβεκκας εστιν 2076 5748 και 2532 δραμουσα απηγγειλεν 518 5656 τω 3588 πατρι 3962 αυτης 846 κατα 2596 τα 3588 ρηματα 4487 ταυτα 5024 5023

Douay Rheims Bible

And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca: but she went in haste and told her father.

King James Bible - Genesis 29:12

And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.

World English Bible

Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.

World Wide Bible Resources


Genesis 29:12

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 vi.ii.ix Pg 23
Not found in Scripture: but comp. Gen. xvii. 26, 27, Gen. xiv. 14.

What, then, was the knowledge given to him in this? Learn the eighteen first, and then the three hundred.1570

1570 Cod. Sin. inserts, “and then making a pause.”

The ten and the eight are thus denoted—Ten by Ι, and Eight by Η.1571

1571 This sentence is altogether omitted by inadvertence in Cod. Sin.

You have [the initials of the, name of] Jesus. And because1572

1572 Some mss. here read, “and further:” the above is the reading in Cod. Sin., and is also that of Hefele.

the cross was to express the grace [of our redemption] by the letter Τ, he says also, “Three Hundred.” He signifies, therefore, Jesus by two letters, and the cross by one. He knows this, who has put within us the engrafted1573

1573 This is rendered in the Latin, “the more profound gift,” referring, as it does, to the Gnosis of the initiated. The same word is used in chap. i.

gift of His doctrine. No one has been admitted by me to a more excellent piece of knowledge1574

1574 Literally, “has learned a more germane (or genuine) word from me,” being an idle vaunt on account of the ingenuity in interpreting Scripture he has just displayed.

than this, but I know that ye are worthy.


Anf-02 vi.iv.vi.xi Pg 2.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 29

VERSE 	(12) - 

Ge 13:8; 14:14-16


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET