|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Isaiah 63:3 CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
πληρης 4134 καταπεπατημενης και 2532 των 3588 εθνων 1484 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ανηρ 435 μετ 3326 ' εμου 1700 και 2532 κατεπατησα αυτους 846 εν 1722 1520 θυμω και 2532 κατεθλασα αυτους 846 ως 5613 γην 1093 και 2532 κατηγαγον 2609 5627 το 3588 αιμα 129 αυτων 846 εις 1519 γην 1093
Douay Rheims Bible I have trodden the winepress alone, and of the Gentiles there is not a man with me: I have trampled on them in my indignation, and have trodden them down in my wrath, and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my apparel.
King James Bible - Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
World English Bible "I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
Early Church Father Links Anf-03 v.iv.v.xxv Pg 39, Anf-03 v.iv.v.xxv Pg 40, Anf-03 v.iv.v.xlvi Pg 4, Npnf-108 ii.LVI Pg 18, Npnf-203 vi.xiii.xxvi Pg 3, Npnf-206 v.CVIII Pg 109, Npnf-206 vi.vi.II Pg 330
World Wide Bible Resources Isaiah 63:3
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.iv.v.xxv Pg 39 This passage it is not easy to identify. [See Is. lxiii. 3.] The books point to Isa. lxv. 5, but there is there no trace of it. Therefore He reckoned them “as the drop of a bucket,”4502 4502
Anf-03 v.iv.v.xxv Pg 40 Isa. xl. 15. [Compare Is. lxiii. 3. Sept.] while “Sion He left as a look-out4503 4503 Speculam. in a vineyard.”4504 4504
Anf-03 v.iv.v.xlvi Pg 4 Easy enough, by the LXX. See Isaiah lxiii. 3. καὶ τῶν εθνῶν οὐκ ἔστιν ἀνὴρ μετ᾽ εμοῦ. The first verse, referring to Edom, leads our author to accentuate this point of Gentile ignorance.
Lifetimes vii.v Pg 192.1
VERSE (3) - Isa 25:10 La 1:15 Mal 4:3 Re 14:19,20; 19:13-15
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|