|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Jeremiah 22:22 CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
παντας 3956 τους 3588 ποιμενας 4166 σου 4675 ποιμανει 4165 5692 ανεμος 417 και 2532 οι 3588 ερασται σου 4675 εν 1722 1520 αιχμαλωσια εξελευσονται 1831 5695 οτι 3754 τοτε 5119 αισχυνθηση και 2532 ατιμωθηση απο 575 παντων 3956 των 3588 φιλουντων 5368 5723 σε 4571
Douay Rheims Bible The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.
King James Bible - Jeremiah 22:22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
World English Bible The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
World Wide Bible Resources Jeremiah 22:22
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 ix.vi.xxvii Pg 6 Jer. xxiii. 20. For every prophecy, before its fulfilment, is to men [full of] enigmas and ambiguities. But when the time has arrived, and the prediction has come to pass, then the prophecies have a clear and certain exposition. And for this reason, indeed, when at this present time the law is read to the Jews, it is like a fable; for they do not possess the explanation of all things pertaining to the advent of the Son of God, which took place in human nature; but when it is read by the Christians, it is a treasure, hid indeed in a field, but brought to light by the cross of Christ, and explained, both enriching the understanding of men, and showing forth the wisdom of God and declaring His dispensations with regard to man, and forming the kingdom of Christ beforehand, and preaching by anticipation the inheritance of the holy Jerusalem, and proclaiming beforehand that the man who loves God shall arrive at such excellency as even to see God, and hear His word, and from the hearing of His discourse be glorified to such an extent, that others cannot behold the glory of his countenance, as was said by Daniel: “Those who do understand, shall shine as the brightness of the firmament, and many of the righteous4154 4154 The Latin is “a multis justis,” corresponding to the Greek version of the Hebrew text. If the translation be supposed as corresponding to the Hebrew comparative, the English equivalent will be, “and above (more than) many righteous.” as the stars for ever and ever.”4155 4155 Anf-01 viii.iv.xxv Pg 5 Isa. lxiii. 15 to end, and Isa. lxiv.
Anf-03 vi.vii.x Pg 9 Isa. lxiv. 6. —earthen vessels.9118 9118
VERSE (22) - Jer 4:11-13; 30:23,24 Isa 64:6 Ho 4:19; 13:15
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|