|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Mark 2:22 CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 ουδεις 3762 βαλλει 906 5719 οινον 3631 νεον 3501 εις 1519 ασκους 779 παλαιους 3820 ει 1487 δε 1161 μη 3361 ρησσει 4486 5719 ο 3588 οινος 3631 ο 3588 νεος 3501 τους 3588 ασκους 779 και 2532 ο 3588 οινος 3631 εκχειται 1632 5743 και 2532 οι 3588 ασκοι 779 απολουνται 622 5698 αλλα 235 οινον 3631 νεον 3501 εις 1519 ασκους 779 καινους 2537 βλητεον 992
Douay Rheims Bible And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.
King James Bible - Mark 2:22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
World English Bible No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."
Early Church Father Links Anf-03 vi.iv.i Pg 9, Anf-09 iv.iii.vii Pg 56, Npnf-106 vi.v.xxix Pg 5
World Wide Bible Resources Mark 2:22
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 vi.iv.i Pg 9 Matt. ix. 16, 17; Mark ii. 21, 22; Luke v. 36, 37. Besides, whatever had been in bygone days, has either been quite changed, as circumcision; or else supplemented, as the rest of the Law; or else fulfilled, as Prophecy; or else perfected, as faith itself. For the new grace of God has renewed all things from carnal unto spiritual, by superinducing the Gospel, the obliterator of the whole ancient bygone system; in which our Lord Jesus Christ has been approved as the Spirit of God, and the Word of God, and the Reason of God: the Spirit, by which He was mighty; the Word, by which He taught; the Reason, by which He came.8763 8763 Routh suggests, “fortase quâ sensit,” referring to the Adv. Praxeam, c. 5. So the prayer composed by Christ has been composed of three parts. In speech,8764 8764 Sermone. by which prayer is enunciated, in spirit, by which alone it prevails, even John had taught his disciples to pray,8765 8765 This is Oehler’s punctuation. The edition of Pamelius reads: “So the prayer composed by Christ was composed of three parts: of the speech, by which it is enunciated; of the spirit, by which alone it prevails; of the reason, by which it is taught.” Rigaltius and subsequent editors read, “of the reason, by which it is conceived;” but this last clause is lacking in the mss., and Oehler’s reading appears, as he says, to “have healed the words.” [Oehler’s punctuation must stand; but, the preceding sentence justifies the interpolation of Rigaltius and heals more effectually.] but all John’s doings were laid as groundwork for Christ, until, when “He had increased”—just as the same John used to fore-announce “that it was needful” that “He should increase and himself decrease”8766 8766
Lifetimes viii.xxviii Pg 1.3
VERSE (22) - Jos 9:4,13 Job 32:19 Ps 119:80,83 Mt 9:17 Lu 5:37,38
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|