|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 41:11 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
εν 1722 1520 τουτω 5129 5129 εγνων 1097 5627 οτι 3754 τεθεληκας με 3165 οτι 3754 ου 3739 3757 μη 3361 επιχαρη ο 3588 3739 εχθρος 2190 μου 3450 επ 1909 ' εμε 1691
Douay Rheims Bible By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.
King James Bible - Psalms 41:11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
World English Bible By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
Early Church Father Links Npnf-108 ii.XL Pg 88, Npnf-114 v.ix Pg 34, Npnf-114 vi.ix Pg 34, Npnf-212 iii.iv.iv.xv Pg 3, Npnf-212 iii.v.i.v Pg 5
World Wide Bible Resources Psalms 40:12
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28 See Bull’s Works, Vol. V., p. 381. I value it chiefly because it proves that the Greek Testament, elsewhere says, disjointedly, what is collected into 1 John v. 7. It is, therefore, Holy Scripture in substance, if not in the letter. What seems to me important, however, is the balance it gives to the whole context, and the defective character of the grammar and logic, if it be stricken out. In the Septuagint and the Latin Vulgate of the Old Testament we have a precisely similar case. Refer to Psa. xiii., alike in the Latin and the Greek, as compared with our English Version.8214 8214
VERSE (11) - Ps 13:4; 31:8; 35:25; 86:17; 124:6 Jer 20:13 Col 2:15
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|