
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 5:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:18 Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 πας 3956 ο 3588 γεγεννημενος 1080 5772 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουχ 3756 αμαρτανει 264 5719 αλλ 235 ο 3588 γεννηθεις 1080 5685 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τηρει 5083 5719 εαυτον 1438 και 2532 ο 3588 πονηρος 4190 ουχ 3756 απτεται 680 5731 αυτου 846
Украинская Библия
5:18 ¶ Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається.
Ыйык Китеп 5:18 Кудайдан туулган адамдын күнөө кылбастыгын билебиз. Кудайдан туулган адам өзүн сактайт, ошондуктан ага амалкөй жолобойт.
Русская Библия
5:18 Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.
Греческий Библия οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 πας 3956 ο 3588 γεγεννημενος 1080 5772 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουχ 3756 αμαρτανει 264 5719 αλλ 235 ο 3588 γεννηθεις 1080 5685 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τηρει 5083 5719 εαυτον 1438 και 2532 ο 3588 πονηρος 4190 ουχ 3756 απτεται 680 5731 αυτου 846
Czech BKR 5:18 Vнme, ћe kaћdэ, kdoћ se narodil z Boha, nehшeљн; ale ten, jenћ narozen jest z Boha, ostшнhб sebe samйho, a ten zlostnнk se ho nedotэkб.
Болгарская Библия
5:18 Знаем, че всеки роден от Бога не съгрешава; но оня, който се е родил от Бога, пази себе си, и лукавият не се докосва до него.
Croatian Bible
5:18 Znamo: tko god je roрen od Boga, ne grijeљi; nego Roрeni od Boga иuva ga i Zli ga se ne dotiиe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :1,4; 2:29; 3:9; 4:6 Joh 1:13; 3:2-5 Jas 1:18 1Pe 1:23 Новой Женевской Библии
(18) всякий, рожденный от Бога, не грешит. См. ком. к 3,6. Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-21 Теперь следует заключение послания. Троекратным "мы знаем" (ст. 18, 19, 20) Апостол еще раз приводит читателям основные истины, раскрытые им в послании, совершенно бесспорные и для Апостола, и для всех христиан. Первое положение, ранее раскрытое Апостолом (III:9), гласит: "всякий, рожденный от Бога, не грешит" (ст. 18) "Однако ж, чтобы кто-нибудь не подумал, что природа его (возрожденного) претворяется и становится уже неуловимою для греха, прибавляет: хранить себя, т. е. если не будет хранить и беречь себя, то, без сомнения, согрешит. Итак, он не по природе достигает безгрешности, но по великому дару Божию. Бог, усыновив нас, удостоил нас такой благодати, что мы, соблюдая и сохраняя поданный от него дар, можем и не грешить" (Феофил.). Второе положение состоит из двух противоположных суждений: "мы от Бога", а "мир весь во зле лежит" (ст. 19) - мир боговраждебный обнимает прежде всего "князя мира сего" (Ин XII, 31) и чад его, особенно лжеучителей и антихристов, о которых говорил Апостол (II:18-19; 22-23; IV:2-8), а также тех, которые следуют похотям мира (II:15-16). Всего этого должны быть чужды истинные христиане, как рожденные от Бога. Такое состояние верующего обусловливается тем, что Господь Иисус Христос, явившись в мир, дал нам возможность познать истинного Бога, и мы находимся в общении с Богом, будучи в общении с Его Сыном Иисусом Христом, Который есть истинный Бог и жизнь вечная (ст. 20). Это третье положение суммирует все сказанное Апостолом в отделе 4:9 - 5:12. Находясь в общении с истинным Богом, имея от Него жизнь вечную, христиане должны всячески уклоняться от почитания ложных богов и от всякого вида идолопоклонства (ст. 21). "Апостол писал это всей церкви, которая не вся наполнена была людьми избранными, а между ними иной был и с неправым расположением. Таким он и дает заповедь эту, опасаясь за их слабость" (блаж. Феофил.).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|