ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 2:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:23 Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ος
    3739 λοιδορουμενος 3058 5746 ουκ 3756 αντελοιδορει 486 5707 πασχων 3958 5723 ουκ 3756 ηπειλει 546 5707 παρεδιδου 3860 5707 δε 1161 τω 3588 κρινοντι 2919 5723 δικαιως 1346
    Украинская Библия

    2:23 Коли був лихословлений, Він не лихословив взаємно, а коли Він страждав, не погрожував, але передав Тому, Хто судить справедливо.


    Ыйык Китеп
    2:23 Кордошкондо, Ал кордоо менен жооп берген эмес. Азап тартканда, эч кимди коркуткан эмес, бирок адилет Сотко тапшырган.

    Русская Библия

    2:23 Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.


    Греческий Библия
    ος
    3739 λοιδορουμενος 3058 5746 ουκ 3756 αντελοιδορει 486 5707 πασχων 3958 5723 ουκ 3756 ηπειλει 546 5707 παρεδιδου 3860 5707 δε 1161 τω 3588 κρινοντι 2919 5723 δικαιως 1346
    Czech BKR
    2:23 Kterэћto, kdyћ mu zloшeиili, nezloшeиil zase; trpмv, nehrozil, ale porouиel kшivdy tomu, jenћ spravedlivм soudн.

    Болгарская Библия

    2:23 Който бидейки охулван, хула не отвръщаше; като страдаше, не заплашваше; но предаваше делото Си на Този, Който съди справедливо;


    Croatian Bible

    2:23 on koji na uvredu nije uvredom uzvraжao i muиen nije prijetio, prepuљtajuжi to Sucu pravednom;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Ps 38:12-14 Isa 53:7 Mt 27:39-44 Mr 14:60,61; 15:29-32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-25

    В изображении искупительного подвига Христа Спасителя, явившего в этом подвиге высочайший
    пример людям - терпения, великодушия и кротости, Апостол частью руководится свободным переложением пророчества Исаии о страждущем Отроке или Рабе Иеговы (Ис L:6; LIII:4, 6, 9), частью же новозаветными свидетельствами об искупительном деле Господа Иисуса Христа. Здесь может быть такое недоумение: "как Апостол Петр говорит здесь, что Господь, когда Его злословили, не злословил взаимно, и когда страдал, не угрожал, когда мы видим, что Он называет иудеев псами глухими, фарисеев - слепыми (Мф 15:14), Иуде говорит: "лучше было бы этому человеку не родиться" (Мф 26:24), и в иной раз: "отраднее будет Содому, нежели городу тому" (Мф 10:15). Отвечаем: Апостол не то говорит, что Господь никогда не укорял или не угрожал, но что, когда Его злословили, Он не злословил взаимно, и, когда страдал, не угрожал. Ибо, если Он иногда укорял, то не в отмщение тем, которые злословили Его, но поносил и укорял упорных в неверии... Посему слово Апостола Петра, убеждающего к незлобию примером Господа, весьма истинно" (блаж. Феофил.). Характерно для языка и миросозерцания Апостола Петра, что искупительную крестную смерть Спасителя он здесь (ст. 24), как и в речах своих в книге Деяний (V:30; Х 39), называет повешением или вознесением на древо, to xulon, чем оттеняется принятие Христом на Себя, во исполнение слов пророка Моисея (Втор.21:23), лежавшего на людях проклятия греха и смерти (Гал.3:21). Цель искупительной смерти Господа Апостолом указывается с двух ее сторон: ею люди избавились от грехов и получили благодатные силы жить для правды. В ст. 25 Апостол религиозно-нравственное состояние дохристианского человечества, согласно Ис LIII, и другим библейским местам - ветхозаветным (Чис.27:17; 3Цар.22:17; Пс.118:176; Иез.34:5, 11) и новозаветным (Лк.15:4; Мф 9:36; Ин 10:15), изображает, как бедственное состояние духовного блуждания людей, лишенных истинного ведения и чистой нравственности. Соответственно этому, и обращение людей и христианство обозначено у Апостола, как возвращение к Пастырю и Блюстителю (to Poimena cai episcopon) душ наших (ср. Ин 10:1).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET