
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 21:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:7 Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁם 8033 אישׁ 376 מעבדי 5650 שׁאול 7586 ביום 3117 ההוא 1931 נעצר 6113 לפני 6440 יהוה 3069 ושׁמו 8034 דאג 1673 האדמי 130 אביר 47 הרעים 7473 אשׁר 834 לשׁאול׃ 7586
Украинская Библия
21:7 (21-8) А там того дня знаходився один із Саулових рабів перед Господнім лицем, а ім'я йому Доеґ, ідумеянин, провідник пастухів, яких мав Саул.
Ыйык Китеп 21:7 Ошол жерде ошол күнү Шабулдун кулдарынын бири, кулдарынын башчысы, эдомдук Дойек Теңирдин алдында турган эле.
Русская Библия
21:7 Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.
Греческий Библия και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 αβιμελεχ ο 3588 3739 ιερευς 2409 τους 3588 αρτους 740 της 3588 προθεσεως 4286 οτι 3754 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 εκει 1563 αρτος 740 οτι 3754 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 αρτοι 740 του 3588 προσωπου 4383 οι 3588 αφηρημενοι εκ 1537 προσωπου 4383 κυριου 2962 παρατεθηναι αρτον 740 θερμον η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846
Czech BKR 21:7 (Byl pak tu jeden z sluћebnнkщ Saulovэch v tэћ den, kterэћ se tam pozadrћel pшed Hospodinem, jehoћ jmйno bylo Doeg Idumejskэ, nejpшednмjљн mezi pastэшi Saulovэmi.)
Болгарская Библия
21:7 (А същия ден имаше там, задържан пред Господа, един от Сауловите слуги на име Доик, едомец, началник на Сауловите овчари)
Croatian Bible
21:7 Tada mu sveжenik dade svetoga kruha, jer nije bilo drugoga kruha ondje osim ћrtvenoga, onoga koji se uklanjao ispred Jahve da se zamijeni toplim kruhom u dan kad se uzima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:9-11 Eze 33:31 Am 8:5 Mt 15:8 Ac 21:26,27
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|