ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 12:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:1 И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 שׁמואל 8050 אל 413 כל 3605 ישׂראל 3478 הנה 2009 שׁמעתי 8085 בקלכם 6963 לכל 3605 אשׁר 834 אמרתם 559 לי  ואמליך 4427  עליכם 5921  מלך׃ 4428  
    Украинская Библия

    12:1 ¶ І сказав Самуїл до всього Ізраїля: Ось я послухався вашого голосу в усьому, що ви говорили мені, і поставив над вами царя.


    Ыйык Китеп
    12:1 Шемуел бүткүл Ысрайылга мындай деди: «Мен силердин айтканыңардын баарын угуп, эстүңөргө падыша койдум.

    Русская Библия

    12:1 И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 σαμουηλ 4545 προς 4314 παντα 3956 ανδρα 435 ισραηλ 2474 ιδου 2400 5628 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 υμων 5216 εις 1519 παντα 3956 οσα 3745 ειπατε 2036 5627 μοι 3427 και 2532 εβασιλευσα εφ 1909 ' υμας 5209 βασιλεα 935
    Czech BKR
    12:1 Mluvil pak Samuel ke vљemu Izraelovi: Aj, uposlechl jsem hlasu vaљeho ve vљem, coћ jste mluvili ke mnм, a ustanovil jsem nad vбmi krбle.

    Болгарская Библия

    12:1 Тогава Самуил каза на целия Израил: Ето, послушах гласа ви за всичко, що ми казахте, и поставих цар над вас.


    Croatian Bible

    12:1 Tada Samuel reиe svemu Izraelu: "Evo, ispunio sam vaљu ћelju u svemu љto ste od mene traћili i postavih kralja nad vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Sa 8:5-8,19-22


    Новой Женевской Библии

    (1) я послушался. См. 8,7.22.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    . Смысл речи таков: "Желание ваше исполнено, вы имеете царя, такого, какого хотели. Моя деятельность судии среди вас закончена. Не знаю, каков будет для вас
    царь; что же касается меня, то я не могу упрекнуть себя в какой-либо несправедливости в отношении вас..." Народ засвидетельствовал правду слов Самуила, после чего пророк обратился к народу со словом назидания, вполне уверенный в том, что народ увидит в этом назидании одно лишь желание блага этому народу (6-25 ст. )


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET