ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 9:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:9 Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 הנה 2009 אנכי 595 מצוה 6680 והנעותי 5128 בכל 3605 הגוים 1471 את 853 בית 1004 ישׂראל 3478 כאשׁר 834 ינוע 5128 בכברה 3531 ולא 3808 יפול 5307 צרור 6872 ארץ׃ 776
    Украинская Библия

    9:9 Бо ось Я звелів, і серед народів усіх пересію Ізраїлів дім, як пересівається решетом, і жодне зеренце на землю не випаде!


    Ыйык Китеп
    9:9 Анткени Мен буйрук берип, данды калбырлагандай, Ысрайыл урууларын бүт элдердин арасында калбырлайм, бир да
    дан жерге түшпөйт.
    Русская Библия

    9:9 Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 και 2532 λικμιω εν 1722 1520 πασι τοις 3588 εθνεσιν 1484 τον 3588 οικον 3624 του 3588 ισραηλ 2474 ον 3739 τροπον 5158 λικμαται εν 1722 1520 τω 3588 λικμω και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 πεση 4098 5632 συντριμμα 4938 επι 1909 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    9:9 Nebo aj, jб pшikбzal jsem, a budu zmнtati domem Izraelskэm mezi vљemi nбrody, tak jako zmнtбno bэvб na шниici, tak ћe ani kamenниko nepropadne na zem.

    Болгарская Библия

    9:9 Защото, ето, аз ще заповядам, И ще пресея Израилевия дом между всичките народи Както се пресява житото в решетото; Обаче ни най-малко зърно няма да падне на земята.


    Croatian Bible

    9:9 "Jer, gle, zapovijed жu dati i rastresti dom Izraelov meрu sve narode, k'o љto se trese ћito u reљetu, da ni zrnce na zemlju ne padne.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Le 26:33 De 28:64


    Новой Женевской Библии

    (9) рассыплю дом Израилев по всем народам. Господь рассеет Свой народ среди других народов. Он сделает это руками ассирийцев, которые расселяли завоеванные народы в различных частях Ассирийской державы.

    как рассыпают зерна в решете. Как при просеивании зерно просыпается через решето, а высевки остаются в нем, так и Господом будет сохранен лишь благочестивый остаток (ср. "не совсем истреблю", ст. 8), а нечестивых грешников Он настигнет и истребит (ср. ст. 10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET