
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 11:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ελθων 2064 5631 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 ευρεν 2147 5627 αυτον 846 τεσσαρας 5064 ημερας 2250 ηδη 2235 εχοντα 2192 5723 εν 1722 τω 3588 μνημειω 3419
Украинская Библия
11:17 ¶ Як прибув же Ісус, то знайшов, що чотири вже дні той у гробі.
Ыйык Китеп 11:17 Ыйса келгенде, Лазардын көргө коюлганына төрт күн болгонун укту.
Русская Библия
11:17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.
Греческий Библия ελθων 2064 5631 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 ευρεν 2147 5627 αυτον 846 τεσσαρας 5064 ημερας 2250 ηδη 2235 εχοντα 2192 5723 εν 1722 τω 3588 μνημειω 3419
Czech BKR 11:17 Tedy pшiљel Jeћнљ, i nalezl ho jiћ иtyшi dni v hrobм pochovanйho.
Croatian Bible
11:17 Kad je dakle Isus stigao, naрe da je onaj veж иetiri dana u grobu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :39; 2:19 Ho 6:2 Ac 2:27-31 Новой Женевской Библии
(17) уже четыре дня. Упоминание о продолжительности пребывания Лазаря в могиле повторяется еще раз в ст. 39, чтобы доказать, что он был действительно мертв, а не болен. Толковая Библия преемников А.Лопухина 17 - 18 Когда Господь прибыл в Вифанию, тут уже находилось много иудеев, пришедших, согласно обычаю, утешать осиротевших женщин и их скорби. От Иерусалима до Вифании было недалеко - всего около 15-ти стадий (стадия - 88 сажен), т. е. около трех верст. Из того, что в Вифанию пришло много посетителей, можно заключать, что семья Лазаря была не бедная и пользовалась уважением. Плач же об умершем и утешение сирот приходящими знакомыми и родными продолжалось обыкновенно в течение семи дней. Из этих семи дней четыре уже прошли, когда Христос прибыл в Вифанию.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|