Новой Женевской Библии
(6) В тот день. См. ком. к ст. 1.
и. Точнее: "даже".
Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-7
. В ст. 6-8 пророк восполняет мысль ст. 1-4 и разъясняет, каково будет некогда положение собственно народа иудейского. Народ дойдет до положения больных ("хромлющее") овец, отставших от стада, т. е. дойдет до крайнего бедствия. Господь подобно доброму пастырю, соберет рассеянных овец. Но голосу пастыря последуют не все: будет собран только остаток, над которым и будет царствовать Господь. Этот остаток, однако, несмотря на его немногочисленность, по своей внутренней сущности может назваться сильным народом.
8. Пророк обращается прямо к Иерусалиму или Сиону и возвещает возвращение к нему прежнего владычества, т. е. прежнего царства Давида, служившего прообразом Царства Христова. - А ты башня стада, холм (орhel) дщери Сиона, слав, "и ты столпе паствы мгляный, дщи Сионя": пророк предвидит такое запустение Иерусалима, что город станет пастбищем, на котором, по обычаю, воздвигнута будет башня для наблюдения за стадом (ср. 2 Пар ХXVI:10); в частности, пророк обращается к Офелу или юго-восточному холму храмовой горы; выражение дщерь Сиона означает жителей Сиона или всего Иерусалима и даже всего Иудейского царства (ср. Ис I:8, 10, 32; XVI:1; Пс CXXXVI:8). LХХ читали слово ophel с буквой алеф и поняли в значении мрак, мгла (aucmwdhV); в таком же смысле понимали это слово Акила (skwtiwdhV), Симмах (apokrufoV) и блаж. Иероним (nebulosa); отсюда в слав. "столпе паствы мгляный". - И возвратится прежнее владычество (слав. "власть первая"), царство - к дщерям Иерусалима: пророк говорит о восстановлении на Сионе царства Давидова. LXX поняли речь пророка в ином смысле и после слова царство добавили: ek BabulwnoV, слав. "из Вавилона". Блаж. Феодорит толкует чтение LXX-ти так: "пророк угрожает им (иудеям) воинством Вавилонян, потому что Навуходоносор, едва только приняв скипетр, ополчался на них в третий год царствования Иоакима. Посему Вавилонское царство назвал пророк властью первою, так как Навуходоносор вскоре по восшествии своем на царство выступил в поход". Но чтение ek BabulwnoV дает мысль не соответствующую контексту, и может считаться позднейшей вставкой: его нет в некоторых греч. рукописях, LXX, у Кир. Ал. и блаж. Иеронима.